"اذا قلت" - Translation from Arabic to English

    • If you say
        
    • If I tell
        
    • if I said
        
    • if I told
        
    • if I say
        
    • if you tell
        
    • lf you say
        
    Three brothers, always wanted a sister, and besides, she'll think you're a god If you say yes. Open Subtitles ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم
    If you say, like, "You can have kids till you're 80," Open Subtitles اذا قلت اننى استطيع ان انجب حتى عمر ال 80
    If I tell you, you'll take me back there. Open Subtitles اذا قلت لكم, سوف يأخذني العودة إلى هناك.
    If I tell you something promise me you won't tell anyone. Open Subtitles هل تعدني اذا قلت لك شيئاً أن لا تخبر أحداٍ
    So, what if I said I didn't know where it came from? Open Subtitles ماذا , اذا قلت لك إني لا أعلم كيف وصل لهناك
    if I told you this story on the phone, nobody would believe me. Open Subtitles اذا قلت لكم القصة على الهاتف لا أحد سيصدقني
    if I say that I liked it, then I'm just another cheerleader. Open Subtitles اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري
    if you tell me your family name, we can look for them. Open Subtitles اذا قلت لي اسم عائلتك يمكننا الاعتناء بهم
    And I say I'll lock you in a room until this trial starts If you say that again. Open Subtitles وانا اقول ان احبسك في غرفة حتى تبدأ هذه القضية اذا قلت هذا مرة اخرى
    If you say things will get back to normal, then I trust you. Open Subtitles اذا قلت بأن الامور ستعود للوضع الطبيعي سأثق بك
    He must let you use a bedroom some weekends If you say please. Open Subtitles مؤكد أنه يدعك تستعمل غرفة نوم هناك في إحدي عطلات الأسبوع اذا قلت من فضلك
    I don't know what you're thinking, but If you say tomatoes one more time, Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تفكر به لكن اذا قلت طماطم مرة أخرى
    And If you say one more word, I might have to show you what this good man does to people like you. Open Subtitles لكن اذا قلت كلمة أخرى,سأضطر لأريك ماذا يفعل الرجل الجيد لأناس مثلك
    If you say something doesn't bother you, it means that it so does. Open Subtitles اذا قلت شيئا لا يزعجك يعنى ان هذا الشئ يزعجك جدا
    And I don't s' pose you give a shit If I tell you the drugs weren't mine. Open Subtitles و لا أظن أنك ستهتمين اذا قلت لك ان المخدرات ليست لي
    If I tell you this, you have to come completely clean with me, Mother. Open Subtitles اذا قلت لكم هذا، عليك أن تأتي نظيفة تماما مع لي، الأم.
    Can you guarantee your confidence If I tell you information that can help us both? Open Subtitles هل يمكنني أن أضمن ثقتك اذا قلت لك المعلومات التي يمكن أن تساعدنا؟
    Would you believe me if I said I did it for you? Open Subtitles هل صدقوني اذا قلت قال أنا فعلت هذا بالنسبة لك؟
    I said "if I said that, what would you do?" Open Subtitles انا قلت " اذا قلت ذلك، مالذي سوف تفعلينه؟"
    Would you feel better if I told you I brought take-out from Fancies? Open Subtitles هل ستشعرين بتحسن اذا قلت لك بانني احظرت الطعام من فانسي؟
    Would you feel better if I told you I bought us airline tickets to France? Open Subtitles هل سيشعرك بتحسن اذا قلت لك بانني اشتريت تذاكر سفر الى فرنسا؟
    I'm the king for everything, so if I say no, it's no, and if I say yes, it's yes. Open Subtitles انا الملك على كل شيء بالتالى اذا قلت لا فهو لا و اذا قلت نعم فهي نعم
    It's going to seem fake, but I promise you it's not. Grace will vouch for it. - It depends if you tell it right. Open Subtitles بس بوعدتك انه ليس كذلك انه يعتمد اذا قلت الحقيقة.
    I'll get home early from work lf you say that you love me Open Subtitles سأعود الى المنزل مبكرا من العمل اذا قلت ذلك فإنك تحبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more