"اذا كان لدينا" - Translation from Arabic to English

    • if we have
        
    • if we had
        
    • if we've got
        
    • see if we
        
    I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party? Open Subtitles اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون
    Well, yes, but how do I know if we have anything in common? Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن كيف لي أن أعرف اذا كان لدينا شيء مشترك؟
    And if you're going to ask me if we have her fucking DNA, Open Subtitles و اذا كنت ستسألني اذا كان لدينا حمضه النووي اللعين
    if we had two to three Cristiano Ronaldos on the team, Open Subtitles اذا كان لدينا اثنان او ثلاثة كريستيانو رونالدو فى الفريق
    I asked you if we had family in germany, and you lied. Open Subtitles انا سألتكم اذا كان لدينا عائلة فى المانيا وانتم كذبتم
    I don't know if we have enough solder to finish these circuit boards. Open Subtitles أنا لا أعرف اذا كان لدينا ما يكفي لحام لإنهاء هذه لوحات الدوائر.
    if we have something to hand over to the cops there's no more A.D. Open Subtitles اذا كان لدينا شيء لنسلمه للشرطة فلن يكون هناك المزيد من آي دي.
    "if we have rape exceptions to abortion laws, Open Subtitles اذا كان لدينا استثنائات للاغتصاب في قانون الاجهاض
    Do me a favor. See if we have the Orion Silver 5 series in the back. Open Subtitles ‫اسدي لي معروفا ، انظر ما اذا كان لدينا ‫اوريون فضي سلسلة 5 في الخلف
    We should at least see if we have any chemistry. Open Subtitles يجب علينا انرى على الاقل اذا كان لدينا نفس الانجذاب
    We'll give you a call if we have any more questions. Open Subtitles سنتصل بكى اذا كان لدينا المزيد من الأسئله
    We can't get any closer if we have these secrets between us. Open Subtitles لا يُمكننا الإقتراب من بعضنا البعض اذا كان لدينا هذه الأسرار بيننا
    Take that shit all the way up to Judge Judy if we have to. Open Subtitles خذ هذا الخراء كل وسيلة تصل إلى القاضي جودي اذا كان لدينا ل.
    if we have each province contribute 120,000 nyang from their reserve funds and impose penalty on those avoiding military duties for additional 50,000 nyang, Open Subtitles اذا كان لدينا كل محافظة المساهمة 120،000 نيانغ من الأموال الاحتياطية الخاصة وفرض عقوبة على تلك تفادي الواجبات العسكرية لإضافي 50،000 نيانغ،
    if we have it combine everything it knows about Harold Finch and ask it to find his closest living connection, let's see what it comes up with. Open Subtitles اذا كان لدينا من الجمع بين كل ما يعرف حول هارولد فينش ويطلب منها أن تجد المقربين اتصال المعيشة،
    We're never gonna be able to get there if we have to sneak contraband past these high-end scanners. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل تكون قادرة للوصول إلى هناك اذا كان لدينا التسلل المهربة الماضي هذه الماسحات الضوئية الراقية.
    I mean, I don't know what we'd do if we had another baby. Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف ما كنا اذا كان لدينا طفل آخر.
    What might be useful is if we had an idea of Henry's thoughts and interests. Open Subtitles سوف يكون مفيدا اذا كان لدينا لدينا فكرة عن افكار هنري واهتماماته
    Look, Mr. Bondham, if we had the capital to buy 10 11/750s... 35 grand a pop, used. Open Subtitles انظر سيد بوندهام اذا كان لدينا رأس المال لشراء 10 .. 11 من حواسيب من طراز 750 35الفا للواحدة مستخدمة
    if we've got a wesen cop playing us, he's gonna regret it. Open Subtitles اذا كان لدينا شرطى من الفيسن يتلاعب بنا سيندم على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more