"اذا كنتِ" - Translation from Arabic to English

    • if you're
        
    • if you were
        
    • if you ever
        
    • if you can
        
    • unless
        
    Mary, if you're looking for an excuse not to go through with the wedding, as a Scot, it's hard for me to offer one. Open Subtitles ماري , اذا كنتِ تبحثين عن عذر ما لأجل ان لاتمضي بالزواج , كـ سكوتلنديه فإنه من الصعب عليّ ان اقدم واحدا
    And that can trip the amnesia, one image, if you're clever. Open Subtitles وهذا يمكن أن يزيل النسيان، صورة واحدة، اذا كنتِ لمّاحة
    Oh, God, if you're gonna be a bummer, I'm gonna drink. Open Subtitles ياالهي اذا كنتِ سوف تصبحين مزعجة , أنا سوف أشرب
    Pierre asked if you were coming on the camping trip. Open Subtitles بيير, يسئل عما اذا كنتِ ستذهبين إلى رحلة التخييم
    Flight's still got some available seats if you're interested. Open Subtitles مازال هناك اماكن شاغرة بالرحلة، اذا كنتِ مهتمّة
    if you're gonna use my home as your own personal Ritz Carlton, you should ask me directly. Open Subtitles اذا كنتِ سوف تجعلين منزلي فندق ريتز كارلتون الخاص بك فيجب عليك ان تسأليني مباشره
    if you're shacked up with him, you're probably one of those freethinkers, too, and think I'm talking through my hat. Open Subtitles اذا كنتِ تخرجين معه , فمن المحتمل ان تكوني ايضاً من المفكرين امثاله واعتقد انني اتحدث إلى قبعتي
    So... Dr. Lightman just assumes you're a liar if you're a politician? Open Subtitles الدكتور لايتمان تحمل مسؤولية القول أنك كاذبة اذا كنتِ بالفعل سياسية
    I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. Open Subtitles لدي شعور .. انكِ اذا كنتِ تشاهديني العب سوف اصبح اقوى
    Hey, Murphy, you want to know why I'm not asking you if you're ready? Open Subtitles أترغبين في معرفة لماذا لا أسأل اذا كنتِ مستعدة؟
    Well, if you're protecting yourself, it sounds like you're afraid of something. Open Subtitles , حسنا , اذا كنتِ تحمين نفسك فإنه يظهر وكأنكِ خائفه من شيء ما
    I mean, it wouldn't be fair to Felix if you're not over Sabrina. Open Subtitles انا اعني،لن يكون ذلك في مصلحة فيليكس اذا كنتِ لم تتخطين سابرينا
    I don't care if you're saving yourself for Felix. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنتِ تحافظين على نفسك من اجل فيليكس
    She's just gonna keep acting like a demented den-mother if you're here. Open Subtitles سوف تستمر بتمثيل دور الأم المشرفة المجنونة اذا كنتِ موجودة.
    So if you want to step your ass out and see if you're bulletproof, go ahead. Open Subtitles لذا إن أردتِ الخروج ورؤية ما اذا كنتِ مضادة للرصاص, تفضلي
    You know, if you're ever feeling curious about other things. Open Subtitles كما تعلمين, اذا كنتِ تشعرين باِشياء اخرى
    Ah, you must be pretty special if you were Patty's favorite. Open Subtitles يبدو انكِ مميزة جدًا اذا كنتِ مفضّلة لدى باتي هيوز
    We all might feel better, maybe, if you were someplace safer. Open Subtitles كلنا سنكون بحال افضل اذا كنتِ في مكان اكثر آماناً
    Well, I've just had my arse kicked by the Super for not explaining to you beforehand... if you were so much as thinking of turning up there today, it would be considered grossly inappropriate. Open Subtitles حسناً, لقد تم ركل مؤخرتي عن طريق عبقري لعدم توضيحي الأمر لكِ من قبل اذا كنتِ فكرتي كثيرا بظهورك هناك اليوم
    Oh, I have a great pot hookup if you ever want some. Open Subtitles لدى حشيش رائع قابلينى اذا كنتِ تريدين بعض منه
    if you can get the house to agree to stand on a soft 17, you can whittle their odds down by .21 percent. Open Subtitles اذا كنتِ تستطيعن الحصول على بيتكِ الخاص وانت في الـ 17 اذن سوف تقل نسبة ممارستكِ لهذهِ الأمور بنسة 21 بالمئة
    So, unless a leaked sex tape is part of your two-year plan, Open Subtitles لذا ، اذا كنتِ تفكرين بعمل شريط جنسي خلال عملكِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more