"اذا كنت تعرف" - Translation from Arabic to English

    • if you know
        
    • If you knew
        
    • if you have any idea
        
    I was being suggestive towards your wife, but, uh, I get off on the dipstick, if you know what I mean. Open Subtitles اذا كنت اقول كلام غير محتشم نحو زوجتك ولكن يجب أن أقطع اوصال المقياس اذا كنت تعرف ما اعنيه
    I don't know if you know anybody in the family or anything, Open Subtitles لا أعرف اذا كنت تعرف أحد من العائلة أو أيّ شئ
    if you know so much, why don't you cut the creepy phone call crap and let's meet? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟
    Actually, I was going to ask If you knew someone. Open Subtitles في الحقيقة كنت اريد ان اسألك اذا كنت تعرف شخصا
    If you knew that much, you wouldn't be in here all by yourself. Open Subtitles اذا كنت تعرف ذلك , ليس عليك انت تكون هنا بنفسك.
    if you know so much, what am I doing here? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير ، فماذا أفعل انا هنا؟
    Asking you if you know where I can find old lester. Open Subtitles اسألك اذا كنت تعرف اين يمكنني ان اجد ليستر القديم
    Well, I think that's what the bloody treats are for, if you know what I mean. Open Subtitles حسناً لهذا هو يعامل .. اذا كنت تعرف ما اقصد
    if you know anyone who is interested, it would make a really great spot for like a start-up. Open Subtitles اذا كنت تعرف اي شخص مهتم ستكون مكاناً رائعاً
    Could you look at this photo and let me know if you know this girl? Open Subtitles هل يمكنك اِن تنظر الى هذه الصـوره واِعلمنـي اذا كنت تعرف هذه الفتآه
    Could you look at this photo and let me know if you know this girl? Open Subtitles هل يمكنك اِن تنظر الى هذه الصـوره واِعلمنـي اذا كنت تعرف هذه الفتآه
    I can't tell if you know you're lying or not. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبر اذا كنت تعرف لو كنت كاذباً ام لا
    if you know anything about what happened to Nathan, Open Subtitles اذا كنت تعرف اي شيء بما حصل لنايثن
    Well, if you know Freyja, then you know I know you chose to rule Tartarus because you want an army. Open Subtitles حسنا اذا كنت تعرف فريا انت تعرف اني اعرف انك اخترت الجحيم لتكوين جيشك
    Okay, well, if you know so well what he was capable of, why was it such a good idea to pick a fight with him? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    Okay, well, if you know so well what he was capable of, why was it such a good idea to pick a fight with him? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    if you know your trouble, it would be helpful if you could tell the men at the door. Open Subtitles اذا كنت تعرف انك مضطرب سيكون من المفيد لو قلت للرجل عند الباب
    This is exactly what do not need. Mira. if you know what is happening where are all, tell us! Open Subtitles هذا بالضبط ما نحتاجه , اذا كنت تعرف ماذا يحدث و اين الجميع , اخبرنا
    See, he needs to triumph over Zoe Hart, and If you knew Zoe Hart, you would understand. Open Subtitles انظر, انه بحاجه الانتصار على زوي اذا كنت تعرف زوي هارت فسوف تتفهم
    I asked If you knew anything. You didn't tell me you were representing the suspect. Open Subtitles سألتك اذا كنت تعرف شيئاً لم تخبرني أنك محامي المشتبه به
    But If you knew passport photos meant something else and you were trying to trick me, I'd have to ask if you a cop, because legally, you have to say yes, and then I wouldn't give you one. Open Subtitles لا لكن اذا كنت تعرف ان صور جوازات السفر تعني شيئا آخر
    So if you have any idea where he is... anything you can tell us will be very useful. Open Subtitles اذا كنت تعرف اين هو , كل المعلومات قد تكون مفيدة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more