"اذا لم أكن" - Translation from Arabic to English

    • if I'm not
        
    • if I didn't
        
    • If I wasn't
        
    • if I hadn't
        
    • if I don't
        
    After all I've put up with for all these years, if I'm not your best friend, what is this marriage about? Open Subtitles بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟
    And if I'm not mistaken, you've come up with an ingenious way to make that happen. Open Subtitles و اذا لم أكن مخطىء . لقد توصلت لطريقة عبقرية لجعل ذلك يحدث
    Then after 100 days, how do you think you'll feel if I'm not by your side? Open Subtitles كيف تعتقد بأنك ستشعر اذا لم أكن بجانبك ؟
    It's not ideal, but if I didn't know about it, it wouldn't kill me. Open Subtitles هذا ليس مثالياً، لكن اذا لم أكن أعلم بشأن الأمر فـ لن يضايقني
    I totally would've joined if I didn't love sex so much. Open Subtitles حسناً,لكن لا زالت هذهـ شجاعة منكِ بالتأكيد كنت لأنضم الى جماعة المراهقين الطاهرين اذا لم أكن أحب ممارسة الجنس
    If I wasn't taking yoga, how could I do a Shirshasana? Open Subtitles اذا لم أكن أمارس اليوغا فكيف اذا يمكنني أن أقوم بحركة شيرشاسانا؟
    if I hadn't been so busy chasing you all over stupid Granby, this never would have happened. Open Subtitles اذا لم أكن مشغولة بمطاردتك في كل أنحاء "غرانبي" الغبية، هذا لم يكن ليحدث إطلاقاً.
    if I'm not mistaken, we're about to drink this upscale booze in plastic cups in your shitty apartment at 7:00 in the morning, so ease up off the sommelier shit and grab me some fucking Funyuns! Open Subtitles اذا لم أكن خاطئا فنحن علي وشك ان نشرب هذا الخمر الرفيع في أكواب بلاستيكية في شقتك السيئة في السابعة صباحا
    He has an enormous FBI bounty on his head if I'm not mistaken. Open Subtitles عن طريقه لقد وضع مكتب التحقيقات الفدرالي مكافأة ضخمه الى من يلقي القبض عليه اذا لم أكن مخطئه
    Well, if I'm not mistaken, you still own your cheerleading sweater. Open Subtitles حسنا , اذا لم أكن مخطئا , أنتي لازلتي تحتفظين بزي التشجيع
    It was yesterday I said three and a half, and now it's today if I'm not mistaken. Open Subtitles هذا كات البارحة أما الآن فنحن اليوم اذا لم أكن مخطئا
    if I'm not there, ask for Raymonde. It's quite safe. Open Subtitles اذا لم أكن هناك ، اٍسألى عن ريموند اٍنه مكان آمن تماما
    Oh, if I'm not mistaken, that's my master's voice. Open Subtitles أوه اذا لم أكن مخطئة، ذلك صوت سيدي
    Look, all I wanted to do was clear myself. if I'm not under arrest, I'm going home. Open Subtitles اسمع كل ما أود فعله هو ايضاح نفسي اذا لم أكن موقوفاً ساذهب للمنزل
    if I didn't have such a strong sense of self, I would think you were insulting me. Open Subtitles اذا لم أكن الاحساس القوي بنفسي لآعتقدت انك كنت تهينيني
    I wouldn't be sitting here if I didn't. Open Subtitles لما كنت سأكون جالسه هنا اذا لم أكن أؤمن بهذا
    if I didn't reach out to you, it was because I was dealing with a loss of my own. Open Subtitles اذا لم أكن تواصلت معك هذا لأنه كنت أتعامل مع خسارة حدثت لي
    If I wasn't scared out of my mind, this would be a lovely afternoon. Open Subtitles اذا لم أكن خائفة هذا سيكون مساء ممتعا
    Yeah. Maybe If I wasn't an alcoholic. Open Subtitles نعم , ربما اذا لم أكن مدمنة كحول
    If I wasn't the best at every sport I played, he'd call me a loser. Open Subtitles اذا لم أكن الأفضل في الرياضة فأنا فاشل
    I'd be storming out right now if I hadn't just ordered a cheeseburger. Open Subtitles سوف اقف على قدمك الان اذا لم أكن قد طلبت التشيز برجر
    Only if I don't owe you money. Open Subtitles في حالة واحدة فقط اذا لم أكن مدين لك بمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more