"اذا لم تفعل" - Translation from Arabic to English

    • if you don't
        
    • if you won't
        
    • If you do not do
        
    • If you didn't do
        
    • unless you do
        
    Do you understand what happens here if you don't, right ? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    if you don't, Mr. Jay G will release the hounds. Open Subtitles اذا لم تفعل السيد جاي جي سوف يطلق عليك الكلاب
    if you don't, I kill you. Alright, this is crazy. We got what we wanted. Open Subtitles اذا لم تفعل , سأقتلك حسنا , هذا جنون حصلنا على ما نحتاج
    Promise not to tell if you won't. Open Subtitles أعدك انني لن اقول اذا لم تفعل أنت
    If you do not do as me, I will give us the engine bay. Open Subtitles اذا لم تفعل كما قلت واحد منا سيحطم الطائرة
    If you didn't do anything, how could I start it? Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً فكيف أكون أنا من بدأت؟
    if you don't, all of these people don't want to be around you anymore. Open Subtitles اذا لم تفعل هؤلاء الناس لا يريدوا أن يكونوا بجوارك بعد الأن
    if you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud. Open Subtitles .اذا لم تفعل ما اقوله انت وطاقمك .سوف تغادرون هذا الميناء .على قمة سحابه نوويه
    'Cause if you don't, it's gonna come back to bite you. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل فان هذه الاحاسيس سوف تغذبك
    I believe that you will, because if you don't, tomorrow morning, you lose a $30 million account, and I wonder what daddy would think about that. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون واتسائل عن رأي والدك بها
    Like if you don't, you're damaged or broken. We don't think you're damaged or broken. Open Subtitles مثلا اذا لم تفعل فستكونا معطوبا او محطما
    I need you to send some help over here right now...'cause if you don't, I'ma kill myself! Open Subtitles أحتاجك لترسل بعض المساعدة هنا الآن لآنة اذا لم تفعل سأقتل نفسى
    if you don't, then we're done, and you are beyond done. Open Subtitles اذا لم تفعل, لقد انتهينا وانت انتهيت ايضاً
    We've soaked you in combustible oil and we'll set you on fire if you don't re-instruct the cops. Open Subtitles سننقعك فى النفقط القابل للأشتعال ثم نشعل بك النار اذا لم تفعل ما نقول
    if you don't, the network's prepared to terminate your contract. Fine. I'll book a ticket. Open Subtitles اذا لم تفعل فإن المحطة مستعدة لإنهاء عقدك حسنا، سأحجز تذكرة
    Gary, it's you in 20 years if you don't do something to change it. Open Subtitles قاري انه انت في ٢٠ سنه اذا لم تفعل شيء لتغيير ذلك
    if you don't, we may as well hand him over, cos he'll die anyway. Open Subtitles اذا لم تفعل فعلينا تسليمه , لأنه سيموت في جميع الأحوال.
    Go on. Too many people die if you don't. Open Subtitles استمر , ناس كثيرون , أكثر مما ينبغي يموتون اذا لم تفعل
    And if you don't do something about it soon, you will die. Open Subtitles و اذا لم تفعل شيئا بخصوص ذلك قريبا ستموت
    - Well, we're not going to do that. - Okay, if you won't then I will. Open Subtitles حسناً, نحن لن نفعل هذا - حسناً, اذا لم تفعل, فسأفعلها أنا -
    If you do not do anything, they will kill us. Open Subtitles اذا لم تفعل اي شيء سوف يقتلوننا
    If you didn't do nothing, then you got nothing to worry about. Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً يعني سوف لاتخاف من شيء
    They'll be there in three minutes unless you do as I say. Open Subtitles انهم سوف يصلون اليك خلال 3 دقائق- اذا لم تفعل ما ساقوله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more