If we can't build a new Barn, we can't defeat Croatoan. | Open Subtitles | اذا لم نستطع بناء الحظيرة الجديدة فلن نستطيع هزيمة كروتوان |
He won't come If we can't produce the girl. He's not stupid. | Open Subtitles | انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى |
If we can't protect our own bannermen, why should they protect us? | Open Subtitles | اذا لم نستطع حماية حلفائنا لماذا سيكون عليهم هم حمايتنا ؟ |
If we can't make Miss Korea in a month's time and launch our BB cream, it's really the end for us. | Open Subtitles | اذا لم نستطع صنع ملكة جمال كوريا فى خلال شهر و نطلق كريم بي بي ستكون تلك نهايتنا حقاَ |
What do you think's gonna happen If we don't get out? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث اذا لم نستطع الخروج من هذا ؟ |
Well, If we can't kill him and we can't keep him here, what are we gonna do, release him? | Open Subtitles | حسنا، اذا لم نستطع قتله و لا نستطيع ان نحتفظ به هنا، ماذا سنفعل، نخلي سبيله؟ |
So I figured If we can't see what's there digitally, | Open Subtitles | انا اكتشفت اننا اذا لم نستطع رؤية ما الذى هناك رقمياً |
If we can't stay in business, all bets are off. | Open Subtitles | اذا لم نستطع البقاء في سوق العمل ,كل رهانتنا ستفشل. |
If we can't afford something, it's automatically my fault. | Open Subtitles | اذا لم نستطع تحمل شيء فإنه خطئي تلقائيا |
If we can't get to Carol directly, we're going to have to go through her doctor. | Open Subtitles | اذا لم نستطع ان نلتقي بكارول مباشرة ، فعلينا ان نصل اليها عن طريق طبيبها |
Alright. But If we can't stay here where do you want us all to go? | Open Subtitles | حسنا ، اذا لم نستطع البقاء هنا الى اين تريدنا ان نذهب ؟ |
Guys, If we can't spot each other out there, | Open Subtitles | يافتيات , اذا لم نستطع أن ندعم بعضنا بالخارج |
If we can't keep our word on this order, we may not be able to recover from it. | Open Subtitles | اذا لم نستطع ان نفي بوعدنا لهذا الطلب فلن نتمكن من النجاه من الأمر |
If we can't fulfill this order and word gets out, it's your father's name that will be muddied. | Open Subtitles | اذا لم نستطع ان نتمكن من تحقيق هذا الطلب ونفي بما وعدناه لأولئك الزبائن سيخترب اسم والدكِ |
Good,'cause If we can't get to the water in time, you're gonna have to disarm this thing. | Open Subtitles | جيد, لأنه اذا لم نستطع الوصول للماء في الوقت المناسب سوف تضطرين لتعطيلها |
Even If we can't turn this company around, its physical assets and building are worth the price itself. | Open Subtitles | حتى اذا لم نستطع انجاح الشركة فالممتلكات المادية و البنايات يستحقون الثمن |
Even If we can't turn it around, the physical assets alone are worth double. | Open Subtitles | حتى اذا لم نستطع تحقيق الأرباح منها ممتلكاتها المادية لوحدها تساوي الضعف |
If we can't make a connection, we abort the plan and get the hell outta there. | Open Subtitles | اذا لم نستطع تأسيس اتصال نجهض الخطة ونواجة الجحيم |
But If we can't, I need everyone absolutely clear on this. | Open Subtitles | ولكن اذا لم نستطع فعل ذلك, أحتاج للجميع أن يفهموا هذا بوضوح تام |
If we don't know what it is, we can't have you | Open Subtitles | اذا لم نستطع معرفة ماهو لايمكننا ان ندعك |
If we don't get anything today, | Open Subtitles | اذا لم نستطع الحصول على أى معلومات اليوم |