But we do know he'll die If we don't do something. | Open Subtitles | لكننا نعلم انه سيموت اذا لم نفعل شيء انا اسف. |
But there is a very real possibility that there won't be a company for them to take over If we don't do something about it now. | Open Subtitles | الا يوجد شركه لهم ليتولوا أمرها اذا لم نفعل شئ حيال الامر الان |
If we don't do this, they will shank us both, and this time they won't miss the major organs. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك ، سوف يقبضوا على كلينا وهذه المرة لن يضيعوا الأعضاء الرئيسية |
if we do this, you will protect my people until then. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا، وسوف تحمي شعبي حتى ذلك الحين. |
I'll help, but only if we do it my way. | Open Subtitles | أنا سوف تساعد، ولكن فقط اذا لم نفعل ذلك طريقي. |
It's the only way to go, because if we didn't do what we're saying we didn't do, this is what we do. | Open Subtitles | هي الطريقة الوحيدة لأننا اذا لم نفعل ما نقول اننا لا نفعله فهو ما نفعله فهمت |
If we don't do as he says or if we tell anyone he's going to kill them. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ما يريده او اذا قلنا الى اي احد سيقتلهم |
If we don't do something quick, Tim is gonna be part of a big boom. | Open Subtitles | انهم لا يخططون لإطلاق النار عليه مايك اذا لم نفعل شيء بسرعة |
God's going to send us all to hell and the devil will surely send us back again If we don't do the right thing. | Open Subtitles | الرب سوف يرسلنا جميعنا إلى الجحيم والشيطان بالتأكيد سوف يرسلنا مرة أخرى اذا لم نفعل الأمر الصواب |
If we don't do something about it, there's not gonna be a railroad. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئ حيال ذلك لن يكون هناك اى سكك حديديه |
If we don't do something now and they do attack later, I'd feel like an idiot. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيءالآن وقاموا بمهاجمتنا لاحقا سأشعر كالأبله |
If we don't do something, she's gonna get away with murder. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئاً فستنجوا بجريمتها |
If we don't do it now, she could die. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك الآن فسوف تموت |
If we don't do something, we're gonna be paralyzed. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئاً سنصبح مشلولين |
If we don't do something they're gonna send him to prison. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئا سيرسلونه الى السجن |
If we don't do this... we'll have no way to be in touch. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا لن نستطيع التواصل |
If we don't do something about this, our gun and security clients are gonna start to wonder why it is the hell they pay us so much money, which is bad because I need them to pay me | Open Subtitles | والان قد صنع عدو من كل شخص يملك سلاح وهناك الكثير منهم اذا لم نفعل شيء بهذا الشأن منظمة السيطرة على السلاح ستبدء بالتسائل , لماذا يدفعون لنا الكثير من المال |
So if we do nothing... The world would never know we could have helped. | Open Subtitles | لذلك اذا لم نفعل شيئا لن يعلم العالم ابدا انه كان بمقدورنا المساعدة |
Men, women, and children will die by the thousands if we do nothing. | Open Subtitles | سيموت الرجال والنساء والأطفال بالآلاف اذا لم نفعل شيئاً |
But if we do it now, there's just no way to get it back on there. | Open Subtitles | ولكن اذا لم نفعل ذلك الآن ، هناك فقط بأي شكل من الأشكال للحصول على إعادته هناك. |
So if we didn't do anything, could you still tell people we kissed? | Open Subtitles | اذا , اذا لم نفعل شي , هل ستخبري الناس اننا تبادلنا القبلات |