"اذا ماذا" - Translation from Arabic to English

    • So what
        
    • Then what
        
    • So how
        
    So what, you're saying the same kids who took Rosalee could be the same ones who took her? Open Subtitles اذا ماذا تقول , ان من اخذ روزالي بعض الاطفال ربما يكونوا هم ايضا من اخذوها
    So what would you say if the FBI started looking into that? Open Subtitles اذا ماذا تقولون إذا بدأ مكتب التحقيقات الفدرالي يبحث في ذلك؟
    So, what, you think fate's just going to take care of it? Open Subtitles اذا .. ماذا .. تظن ان القدر سوف يعتني بها ؟
    Then what in God's name are you doing in here? Open Subtitles لأن هذا ليس ما افعله اذا ماذا تفعلين هنا بحق الله؟
    Not a single call or text or e-mail, So what do you suppose that says about me? Open Subtitles ولا حتى مكالمه واحد ,أو رسالة أو أيميل اذا ماذا يفترض أن يقولوا عني؟ ؟
    So what's it gonna be? Gruel, leprosy, mean-Ass king? Open Subtitles اذا ماذا تختارين الامراض والبيئة القذرة والملك المتخلف
    hey can't be punished. So what's it gonna be, Truman? You in? Open Subtitles لا يمكن تفرقتهم اذا ماذا سيكون الأمر ترومان أنت مشترك ؟
    So what're we all doing out in the middle of Brooklyn anyway? Open Subtitles اذا ماذا نفعل كلنا هنا في وسط بروكلين علي اية حال؟
    So what happens to all the extra liquid nitrogen? Open Subtitles اذا ماذا يحدث لجميع النيتروجين السائل الاضافي؟
    So what does this pure angel blood do for you anyway? Open Subtitles اذا , ماذا فعل دم الملاك النقي لك على اي حال؟
    So what did you bring for show-and-tell today, Emme? Open Subtitles اذا . ماذا أحضرتى لعرض قصة اليوم .ايمى
    So what if light actually prevents someone from seeing it? Open Subtitles اذا ماذا لو أن الضوء في الواقع يمنع الشخص من رؤيتها؟
    You wanted the governor to have his election party here, So what'd you do? Open Subtitles أردت من المحافظ أن يعمل حفلته الانتخابيه هنا , اذا ماذا فعلت لذالك ؟
    So what, they faked his death? Open Subtitles في ربيع عام 1940 اذا ماذا ، هل زيفوا موته ؟
    So what do you do for fun, besides disrupting people's workplaces? Open Subtitles اذا ماذا تفعلين من أجل المتعة إلى جانب عرقلة أماكن عمل الناس؟
    So what are we gonna use, threats or bribes? Open Subtitles اذا , ماذا سنستعمل التهديد أم الرشوة ؟
    So, what, you're thinking that someone went behind your back and used your cleaning supplies? Open Subtitles اذا ماذا تعتقد؟ ذهب احدهم دون ان تعلم و استعمل معداتك للتنظيف؟
    Then what happened to that person that turned you into a yam? Open Subtitles اذا ماذا حدث لذلك الشخص الذي قام بتحويلك الى بطاطا؟
    Then what are we gonna do when we have to talk to the cops... after we finally get out of here, huh? Open Subtitles اذا ماذا نقول عندما نتحدث الى الشرطة بعد ان نخرج من هنا, هاه؟
    I mean, if you don't want your kids to turn out like you, Then what have you got to teach them? Open Subtitles اعني اذا كنت لا تريد لاطفالك ان يصبحوا مثلك ؟ اذا ماذا سيكون لديك لتعلمهم اياه ؟
    So how about you simply thank me and I leave this establishment forever? Open Subtitles اذا ماذا لو تشكرني ببساطه و أترك هذا البناية للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more