"اذهب من" - Translation from Arabic to English

    • Get out of
        
    • Get outta
        
    • go from
        
    • You go
        
    • Get lost
        
    • Go that
        
    • Go away from
        
    • Get the fuck out of
        
    • go around
        
    • Go through
        
    Uh, look, I just wanted to give you these and I'll Get out of your hair. Open Subtitles انظر ,فقط , اردت اعطائك هذا وسوف اذهب من هنا
    - Get out of here, cheesecake. - Good luck, honey. Open Subtitles ـ اذهب من هنا يا كعكة الجبن ـ حظا طيب عزيزي
    Now Get out of here. It's bad luck to see me in my dress. Open Subtitles والآن اذهب من هنا إنه فأل شيء أن تراني في ردائي
    Go on. Get outta here! You're like a puppy! Open Subtitles ابتعد، اذهب من هنا أنت مثل الجرو، اذهب
    So, you go from door to door and make sure he ain't hiding out with anybody. Open Subtitles لذا اذهب من الباب لآخر. و عليك التأكد من أنه، لا يختبئ مع أي أحد.
    I think you want archeology, if You go around that way to the right and keep walking it's on your left. Open Subtitles .. اعتقد انك تريد قسم علم الاثار ,اذهب من هذا الطريق . الي اليمين و استمر بالذهاب الي شمالك
    Get out of here. I gotta call this in. Open Subtitles اذهب من هنا عليّ أن أبلّغ عن هذا
    I gotta Get out of here. Man, I gotta bail. Open Subtitles يجب ان اذهب من هنا ان هذا الامر متكتل
    Get out of here. Open Subtitles اذهب من هنا، سوف تخبرني أين كانت محطة ذلك السائق الأخيرة
    "Get out of thy city and thy country from thy kindred and from thy father's house unto a land that I will show thee. Open Subtitles اذهب من ارضك و من عشيرتك و من بيت ابيك الى الارض التي اريك
    I need to Get out of here. Open Subtitles يجب أن اذهب من هنا هذا سيئ للغاية
    Get out of here. Go. Go cast a spell. Open Subtitles ‫اذهب من هنا، هيا، اذهب وألق بتعويذة
    - All right,'cause he's watching it. - Get out of here. Open Subtitles ـ حسنا لانه يشاهد ـ اذهب من هنا
    Get outta here, you cut-rate parasite. Open Subtitles اذهب من هنا أيها المتطفل الجشع
    - How'bout you give us your autograph? - Get outta here! Open Subtitles ما رأيك لو تعطينا توقيعك اذهب من هنا
    I go from the basics right up to the main squeeze, shall we say? Open Subtitles اذهب من الاساسيات الى الصعوبات الاساسية، فلنقل؟
    Jeeva, now you go from here, those yesterday's guys can coming. Open Subtitles جيفا, أنت اذهب من هنا هؤلاء الناس يمكن أن يأتوا في أي وقت
    You go in the front and occupy'em, and I'll go in the side and hit'em. Open Subtitles أنت, اذهب من جهة الخلف وسأذهب أنا من الجانب واضربه
    Let us get a good look at him, then you do your deal and Get lost. Open Subtitles لننظر له جيداً, ثم انهي معه الاتفاق و اذهب من هنا
    Or Go that way, man. Take your own path. Open Subtitles اذهب من هذا الاتجاه حسنا اختار المسار الذي يحلو لك
    - I will not Go away from here. - Okay. Open Subtitles انا لن اذهب من هنا حسنا
    Now Get the fuck out of here before I put one in your fuckin'head. Open Subtitles والآن اذهب من هنا قبل أن أضع واحدة في رأسك
    Listen, I'd like to Go through my father's notes myself. Open Subtitles استمع، أود أن اذهب من خلال مذكرات والدي بمفردي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more