"ارادته" - Translation from Arabic to English

    • she wanted
        
    • his will
        
    • she want
        
    • willingly
        
    Anyway, I gave her everything she wanted in the divorce, which was the best decision I ever made. Open Subtitles على كُلِ حال , أعطيتها كل شيء ارادته عند الطلاق والذي كان أفضل قرار اتخذته
    I fake-made out with Alex, because I thought that's what she wanted, and I was wrong, obviously, and she got all mad. Open Subtitles لأني شعرت ان هذا ما ارادته هي ومن الواضح اني كنت على خطأ وغضبت هي مني
    She was after my money, and she had you right where she wanted you. Open Subtitles لقد كانت تجري وراء اموالي وامتلكتك ووضعتك في المكان التي ارادته
    In the final analysis, the human being is most human in a milieu where he can exercise his will. UN وفي التحليل النهائي، إن الانسان يكون أكثر انسانية في محيط اجتماعي يمكنه فيه أن يمارس ارادته.
    But an alien who was under our protection, who had been given amnesty, was taken against his will and we were his only hope. Open Subtitles ولكن الفضائي كان تحت حمايتنا، والذي تم منحة العفو تم اخذه ضد ارادته
    How much did she want? Open Subtitles حسنا, ما مقدار ما ارادته
    Aaron willingly did two years' hard time. Open Subtitles فعل ارون هذا بى ارادته لعامين من الشقاء
    I couldn't do everything she wanted in my condition. Open Subtitles لم استطع فعل كل شئ ارادته بسبب حالتى.
    Because it's what she wanted all along. Open Subtitles لأن هذا ما ارادته منذ مدة طويلة
    she wanted him to play in Toronto... but he ended up in the States. Open Subtitles ...ارادته ان يلعب ب تورنتو لكنه انتهى بالولايات المتحده
    That's how she wanted me to remember her. Open Subtitles هذا هو ما ارادته منى ان اذكرها به
    All she wanted was to be remembered. Open Subtitles كل ما ارادته ان يتذكرها الناس.
    [yelling] Stupid! And you, I will get her everything she wanted. Open Subtitles وانت سوف احضر لها كل شيئ ارادته
    That's what she wanted, that was the goal. Open Subtitles هذا ما ارادته كان ذلك هو الهدف
    It's his will. First he took my Albert from me, then Joyce. Open Subtitles انها ارادته ,اولا اخذ منى البرت ,ثم جويس.
    Perhaps he loves you now, but you must fear... his greatness weighed, his will is not his own... for he himself is subject to his birth. Open Subtitles ربما يحبك الآن ولكن يجب ان تخافي قوته عظيمة لكن ارادته ليست ملكه انه عبد لمولده
    - My client was held against his will for seven hours, in direct contravention of... everything. Open Subtitles - مولكي تم حبسه! ضد ارادته لسبع ساعات في محادثه مطوله!
    We can't keep him against his will. Open Subtitles لا نستطيع أن نجبره على شيء عكس ارادته
    But his will is like his mind, unconquerable. Open Subtitles ولكن ارادته كما هو عقله لآ تقهر
    Literally reached down and made his will be done. Open Subtitles حرفياً نزل الينا وجعل ارادته تحدث
    - Stop. That's not what she want... Open Subtitles -توقف، هذا ليس ما ارادته ...
    Well, no sailor would willingly give himself a demotion. Open Subtitles يقوم بتخفيض رتبته بمحض ارادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more