"ارتجف" - Translation from Arabic to English

    • shaking
        
    • trembling
        
    • shivering
        
    • shudder
        
    • shiver
        
    • shaken
        
    And when I did, I was shaking so much, I could barely drive. Open Subtitles وعندما فعلت ذلك كنت ارتجف بالكاد استطيع ان اقود
    I'd be shaking in my panties for the upcoming battle's grand prize! Open Subtitles سوف ارتجف في سروالى عن الجائزة الكبرى للمعركة المقبلة
    "And at this moment, I am shaking, not with fear, but with joy." Open Subtitles و خلال هذه اللحظة , انا ارتجف ليس بسبب الخوف انما بسبب البهجة
    I believe I'm not trembling right now, but more like waving my hand. Open Subtitles واظن انني لا ارتجف الان لكن احرك يدي اكثر
    I had to get a ladder and climb up there wearing only a towel, wet and shivering. Open Subtitles لقد اضطررت لان اجلب سلما واتسلق اليها مرتديا منشفة مبللة فقط,وكنت ارتجف بردا
    I shudder to think how people like you would respond to an actual catastrophe. Open Subtitles انا ارتجف عندما اعرف اناس مثلك لن تستطيع فعل شى اذا حدث
    He's Billy Joel with bronchitis. I'll leave it at that. Your most eviscerating sentences just make me shiver with delight, even when they're about me. Open Subtitles انه كبيلى جول مع التهاب الشعبى عباراتك القويه تجعلنى ارتجف
    I'm still shaken up. I'm sorry. Move on. Open Subtitles انا لا ازال ارتجف , اسفة
    It was horrible. Look, I'm still shaking. Open Subtitles لقد كان سيئ للغايه أنظري , لأزلت ارتجف
    I'm shaking in my custom baby seal leather boots. Open Subtitles يا إلهي! إنني ارتجف هلعاً داخل حذائي ذي الختم المميز
    There you go. I'm shaking. Open Subtitles تفضل ، انا ارتجف.
    EVA: I'm shaking like a leaf. Open Subtitles انا ارتجف كالورق
    You're kidding me. I'm still shaking. Open Subtitles انت تمزح ، مازلت ارتجف
    I am shaking so goddamn much, I feel like I'm dancing. Open Subtitles ارتجف بشدة و كانني ارقص
    shaking, shaking a little bit! Open Subtitles لقد ارتجف ارتجف قليلا ..
    He was shaking like booty meat! Open Subtitles ارتجف مثل مؤخرة كبيرة
    I'm trembling, I'm so scared of failing and disappointing my Sheikh. Open Subtitles إني ارتجف وأخاف جدا من الفشل.. وتخييب أمل شيخنا
    Condemned, to all those years of loneliness, now trembling in the apprehension of seeing another human. Open Subtitles محكوما بالوحدة كل هذه السنين ارتجف خوفا من رؤية الانسان
    Thousands of men and women suddenly started trembling... and weeping. Open Subtitles الآلاف من الرجال والنساء فجأة بدأت ارتجف... وابكي
    That night when we met on Lake Shore Drive and I was shivering in my tighty whities, a Sasquatch of a man took off his circus tent of a jacket and he wrapped it around me. Open Subtitles تلك الليله عندما التقينا عندما كنت ارتجف في سروالي الداخلي الضيق شاهدت ذلك الرجل الغريب يغادر خيمة السيرك وهو يرتدي سترته
    When we found you you were shivering. Open Subtitles عندما وجدتموني كنت ارتجف
    I shudder to think how Max lives, or what he's up to. Open Subtitles ارتجف لمجرد التفكير كيف يعيش ماكس وما ينوي ان يفعل
    Just looking at you in that hoodie makes me shiver. Open Subtitles مجرد النظر اليك بهذا الزي ،يجعلني ارتجف.
    I'm just a little shaken. Open Subtitles فقط ارتجف قليلا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more