"ارسلت" - Translation from Arabic to English

    • sent
        
    • send
        
    • sending
        
    • texted
        
    • dispatched
        
    • sends
        
    • mailed
        
    • e-mailed
        
    I sent people because I can't count on you, Lawyer Chiang. Open Subtitles لقد ارسلت رجالي لانني لا استطيع الاعتماد عليك ايها المحامي
    She sent the Road Transport Officer on his final road trip. Open Subtitles وقالت انها ارسلت موظف النقل البري خلال جولته الطريق النهائي
    This one must've been in...'98. I sent transcripts out. Open Subtitles هذه لابد ان تكون من عام 1998 ارسلت الأوراق
    See, I sent them an email, but you know how guys are. Open Subtitles ترين، لقد ارسلت لهم رسائل الكترونية و لكن تعرفون تصرفات الرجال
    You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose. Open Subtitles لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره
    An anonymous letter sent by a concerned Patriot led us to your nest of schemes and bad business. Open Subtitles رسالة من مجهول ارسلت من قبل فاعل خير ادت بنا الى وكرك الخاص بالمخططات والاعمال السيئة
    I sent you 32 letters, all of'em returned unopened. Open Subtitles لقد ارسلت لك 32 رساله .كلها اعيدت بدون فتح
    You should know that I've sent for my nephew Albert. Open Subtitles يجب ان تعرف انني ارسلت بطلب ابن اخي البرت
    The queen sent for me to return to court. Open Subtitles الملكة ارسلت في طلبي حتّى أعود إلى البلاط
    The base sent out 50 more Raiders to intercept. Open Subtitles القاعدة ارسلت اكثر من خمسون مركبة لاجل الاعتراض
    Opposing force sent an attack helicopter and a hundred-man company. Open Subtitles ارسلت القوات المعارضه مائه رجل بالاشتراك مع هجوم بالمروحيات
    Mrs. Forrester has sent her carriage for Miss Morstan. Open Subtitles السيده فورستر ارسلت عربتها لكى يا مس مورستان
    My mother sent some guy to look over me... that kills everyone and makes holes in the wall. Open Subtitles لقد ارسلت والدتى شخصا ما لكى يعتنى بى والذى قام بقتل الجميع وصنع حفر فى الحوائط
    Are you a good man sent by God, Mr Porter? Open Subtitles هل انت رجل صالح ارسلت من الرب سيد بورتر؟
    I sent the tib-fib in 5 to the O.R. Open Subtitles ارسلت الطبيب الى غرفة العمليات خلال 5 دقائق
    I got sent here, I think because they knew it was the one place I didn't want to go. Open Subtitles انا ارسلت الى هنا ، اعتقد لإنهم عرفوا انه المكان الوحيد الذي لم اكن اريد العودة اليه
    Gun Wook, I've sent you the material you asked for by email. Open Subtitles تاي سيونغ .لقد ارسلت لك المواد التي طلبتها عن طريق البريد
    I sent you three texts, and you didn't return any of them. Open Subtitles ارسلت لك ثلاثة رسائل نصية وانت لم ترد على ايا منهم
    Then you won't mind if I send Chapelle the information. Open Subtitles اذا لن تمانع لو ارسلت هذه المعلومات الى الرئيس
    So why, fucker, have I been sending you money? Open Subtitles اذا ماذا , ايها اللعين ؟ هل ارسلت لك مالا ؟
    Here's where you're going. I've texted you both deliveries. Open Subtitles هذه هي الأماكن التي ستذهبين إليها، ارسلت العنوانين.
    I have dispatched my finest huntsman to track whatever it was that took the child. Open Subtitles لقد ارسلت افضلَ صيّادي لتعقب أيًا كان الذي اختطف الصبي
    Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx. Open Subtitles مورياتي ارسلت ذلك عبر البريد وانا قمت بالحفاظ بهم
    I mailed these tapes out to every school on your list, and we got nothin'. Open Subtitles لقد ارسلت هذه الشرائط لكل الجامعات على اللائحة و لم نحصل على رد
    I sort of e-mailed and changed the drop-off location. Open Subtitles لقد ارسلت لهم بالبريد الإلكتروني, وغيرت مكان التوصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more