"اريدك ان تعرفي" - Translation from Arabic to English

    • I want you to know
        
    • want you to know that
        
    • I just want you to know
        
    • wanted you to know
        
    • want you to know I
        
    Mom, I want you to know I'm not angry with you for disappearing. Open Subtitles امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت
    I want you to know I didn't ask for that money, but we're already putting it to work for the Lord. Open Subtitles انا اريدك ان تعرفي اني لم اطلب اموال ولكننا بالفعل وضعناها في خدمه الملك
    I want you to know I can help out. Open Subtitles اريدك ان تعرفي انني اقدر ان اساعد شكرا
    I just want you to know that I-- I think you're special. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني اعتقد انك مميزة
    I want you to know I don't agree with this decision, but I'm willing to respect that you're old enough to make your own choices. Open Subtitles اريدك ان تعرفي انني لست موافقة بشأن هذا القرار لكنني أحترم رأيك كشخص بالغ حيث تصنعين قرارك بنفسك
    I want you to know we were going to look for them ... you and Dad as soon as we had the fragments. Open Subtitles انظري، اريدك ان تعرفي اننا كنّا قادمون من اجلك انت وابي بمجرد أن نحصل على القطع
    But I want you to know that, whether you believe me or not, Open Subtitles ولكن اريدك ان تعرفي هذا سواء صدقتني او لا
    I want you to know I'm real proud of you. Open Subtitles اريدك ان تعرفي إني فخور بك كل لامك إن احتجت أي شيء أنا هنا
    Whatever it is you got going on with your husband, I want you to know Open Subtitles اياً يكن يحدث بينك وبين زوجك , اريدك ان تعرفي,انا اعتبره صديقاً بالنسبة لي
    I want you to know that the best part of me the most important part of me is now in a better place than you and I will ever be. Open Subtitles هذه رسالة خاصة اريدك ان تعرفي ان افضل جزء مني اهم جزء مني موجود في مكان افضل مما سنكون فيه انا وانت ابدا
    I want you to know that I feel really bad about that Italian bird. Open Subtitles اريدك ان تعرفي اني اشعر بالفعل بسوء تجاه العصفورة الإيطالية
    I want you to know something right here and now, Miss Ratched! Open Subtitles أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد
    Dear, I want you to know you can always count on me. - Thanks, Arnold. Open Subtitles عزيزتى، اريدك ان تعرفي انك تستطيعين دوما الاعتماد عليّ
    I want you to know that I'm coming home for her birthday. Open Subtitles اريدك ان تعرفي هذا انا قادم الى المنزل من أجل عيد ميلادها
    And I want you to know things about me. Open Subtitles وايضاً اريدك ان تعرفي اشياء عني
    But I want you to know this, I do love you and that's the most important thing in the world. Open Subtitles ولكن اريدك ان تعرفي ... اني احبك وهذا اهم شئ في العالم
    But I want you to know you're free from your promise. Open Subtitles لكن اريدك ان تعرفي اني أحلك من وعدك
    I do want you to know that I have and will continue to support your campaign unreservedly. Open Subtitles اريدك ان تعرفي اني سوف ادعم حملتك بكل سخاء
    I just want you to know that you never have to worry about anything. Open Subtitles اريدك ان تعرفي انه لاداعي لتقلقي حيال اي شيئ
    I just wanted you to know I'm working really hard. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني حقاً اعمل بجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more