"اريد فعل" - Translation from Arabic to English

    • want to do
        
    • I wanna do
        
    • to do it
        
    ♪ Not when I'm catching my breath ♪ Uh... ♪ And I don't want to do this anymore ♪ Open Subtitles ♪ ليس وانا التقط انفاسي♪ ♪ ولا اريد فعل هذا بعد الآن ♪
    And, you know, I really want to do this because they finally said how much they appreciate me, and I just want to show them how much I appreciate them. Open Subtitles و انت تعرف .. انا حقا اريد فعل هذا لأنهمأخيراقالواكمهميقدروني,
    He's also my "in," so I want to do whatever I can to protect him. Open Subtitles إنه ايضا وسيلتي للدخول لذا اريد فعل ما بوسعي لحمايته
    You think that I want to do this, that this is something I want to do, like I can't wait to go to war? Open Subtitles هل تعتقدين اني اريد فعل هذا ؟ هل هذا ما اريد فعله ؟ كـانني لا اطيق الانتظار للذهاب للحرب ؟
    I wanna do something real special for her, you know. Open Subtitles حسنا اريد فعل شيئ حقيقي ومميذ لها كما تعلم
    Okay, look, I do not want to do this without you. Open Subtitles أستطيع سماعك حسنا، لا اريد فعل ذلك بدونك
    But i think i want to do those things myself. Open Subtitles ولكن اعتقد انني اريد فعل هذه الاشياء بنفسي.
    If we lose to you, I'll kill myself. I don't want to do that. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    ♪ I don't want to do it anymore ♪ Open Subtitles ♪ لا اريد فعل هذا بعد الآن ♪
    I just don't want to do it anymore. Open Subtitles . أنا فقط لا اريد فعل ذلك بعد الآن ... أنا فقط..
    I just don't want to do all that. Open Subtitles ولا اريد فعل كل هذه الامور مرة واحدة
    Oh, God, you have no idea how much I want to do it. Open Subtitles ليس لديك أي فكره كم اريد فعل ذلك
    - She's changed. - I don't want to do this, okay? Open Subtitles لقد تغيرت لا اريد فعل هذا حسنا ؟
    What, do you think that I want to do this? Open Subtitles ماذا، هل اعتقدت اننى اريد فعل ذلك ؟
    But I don't want to do that with you, all right? Open Subtitles . ولكنني لا اريد فعل هذا معك , حسناً
    I wouldn't want to do anything that was... inappropriate. Open Subtitles ...لذا لا اريد فعل اي شيء غير ملائم
    Well, I don't want to do this anymore. Open Subtitles حسنا , لم اعد اريد فعل هذا بعد الآن
    I told you I didn't want to do this! Open Subtitles لقد اخبرتك اننى لا اريد فعل هذا
    It's about process. I want to do something good. Open Subtitles بل يتعلق بالعملية، اريد فعل شيء جيد
    I wanna do more with my dumb luck and I don't know how. Open Subtitles اريد فعل المزيد بحظي الأعتباطي. ولا اعرف كيف.
    I didn't know that and now it's all I wanna do... Open Subtitles لم اعلم هذا و الان هو كل ما اريد,لا اريد فعل اي شئ آخر
    I never said that I wanted to do it. Open Subtitles انا لم اقل ابدا انى اريد فعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more