"ازهاراً" - Translation from Arabic to English

    • flowers
        
    You send someone flowers and they're supposed to call and-and say thank you. Open Subtitles ان ترسل لاحدهم ازهاراً , يجب عليهم الاتصال للتعبير عن الشكر
    You could have given her flowers, you could have had a song written, instead, you've given her two days of sweaty men knocking the sense out of each other. Open Subtitles كانَ يمكن ان تعطيها ازهاراً كانَ يمكن ان تكتبَ أغنية بدلاً من ذلك ، اعطيتها يومان
    You know, Elvis-themed flowers and food and music all in a day. You asked if there was anything you could do, and there is. Open Subtitles "تعرفين ازهاراً خاصة بـ "الفيس وطعاماً وموسيقى كل ذلك في يوم
    Who the fuck you got sending you flowers? Open Subtitles من الملعون الذي يرسلُ لكِ ازهاراً
    And I was gonna clean the house and...buy you flowers, put food in the fridge. Open Subtitles وكنتُ سأنظف المنزل و... اشتري ازهاراً واضع طعاماً في الثلاجة
    You bought me flowers? Open Subtitles هل أبتعت لي ازهاراً ؟
    I meant flowers, Marty. Open Subtitles انا قصدت ازهاراً مارتي
    Who sent you flowers? Open Subtitles من ارسل لك ازهاراً ؟
    Should I send flowers? Open Subtitles هل يجب ان ارسل ازهاراً ؟
    Oh, yeah, yeah, I did send flowers. Open Subtitles اجل , اجل , لقد ارسلت ازهاراً
    - Send her flowers. Open Subtitles -ارسل لها ازهاراً
    Well, it had flowers on it. Open Subtitles كان به ازهاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more