Emphasizing that the problem of drug abuse and illicit trafficking has to be considered within the broader economic and social context, | UN | وإذ تؤكد أنه ينبغي النظر في مشكلة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في إطار اقتصادي واجتماعي أوسع، |
Women and the United Nations Decade against drug abuse | UN | المرأة وعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات |
IV. INTERNATIONAL ACTION AGAINST drug abuse AND ILLICIT | UN | رابعا التدابير الدولية لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
ACTIVITIES RELATING TO THE UNITED NATIONS DECADE AGAINST drug abuse | UN | بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات |
United Nations Decade against drug abuse | UN | عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات |
The UNDCP Global Assessment Programme on drug abuse has been configured to assist countries in that respect. | UN | وقد صمم برنامج اليوندسيب العالمي المعني بتقييم مدى اساءة استعمال المخدرات لمساعدة البلدان في هذا الصدد. |
Deferred: (iii) manual on techniques of rapid assessment of the extent of drug abuse problems. | UN | التأجيل: ' ٣ ' دليل بشأن تقنيات التقييم السريع لمدى مشاكل اساءة استعمال المخدرات. |
International action to combat drug abuse and illicit trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
Unlicensed institutions treating victims of drug abuse would no longer be allowed to function. | UN | وسيوقف عمل المؤسسات غير المرخص لها التي تعالج ضحايا اساءة استعمال المخدرات. |
7. Monitoring of the implementation of the Global Programme of Action and the United Nations System-Wide Action Plan on drug abuse Control. | UN | ٧ ـ رصد تنفيذ برنامج العمل العالمي وخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات. |
International action to combat drug abuse and illicit trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
Respect for the principles enshrined in the Charter of the United Nations and international law in the fight against drug abuse and illicit trafficking | UN | احترام المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي في مكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
Preventive education programmes showing the dangers of drug abuse are particularly important. | UN | وبرامج التثقيف الوقائي التي تبين مخاطر اساءة استعمال المخدرات مهمة بشكل خاص في هذا المجال. |
Enhanced regional cooperation to reduce the risks of drug abuse | UN | تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر اساءة استعمال المخدرات |
The drug abuse problems of the elderly have been largely overlooked in the setting of priorities. | UN | أما مشاكل اساءة استعمال المخدرات بين كبار السن فقد تم اغفالها الى حد كبير عند تحديد اﻷولويات. |
As unemployment rates have risen, so has the incidence of drug abuse by the unemployed and underemployed. | UN | ومع ارتفاع معدلات البطالة ارتفعت أيضا معدلات اساءة استعمال المخدرات بين العاطلين عن العمل والذين يعملون جزئيا. |
These steps show that we have done a lot, nationally, to prevent any aggravation of the drug abuse situation. | UN | هذه الخطوات تدل على أننا فعلنا الكثير على الصعيد الوطني لمنع حدوث أي تفاقم في حالة اساءة استعمال المخدرات. |
The declaration of the 1990s as the United Nations Decade against drug abuse has given expression to the sense of urgency within a time-frame for action. | UN | واعلان التسعينات عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات بين الحاجة الملحة إلى العمل ضمن إطار زمني. |
The General Assembly also proclaimed the period 1991-2000 the United Nations Decade against drug abuse. | UN | كما أعلنت الجمعية العامة الفترة من ١٩٩١ إلى ٢٠٠٠ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات. |
The trafficking situation has continued to result in growing drug abuse problems. | UN | واستمر وضع الاتجار يؤدي الى مشاكل متزايدة في مجال اساءة استعمال المخدرات. |
In addition, there is a need for educational programmes in favour of life planning skills, healthy lifestyles and the active discouragement of substance abuse. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك حاجة الى برامج تعليمية لصالح مهارات تخطيط المعيشة وأنماط المعيشة الصحية والترغيب النشط عن اساءة استعمال المخدرات. |
Preventive education programmes showing the dangers of drug misuse are particularly important. | UN | وبرامج التثقيف الوقائي التي تبين مخاطر اساءة استعمال المخدرات مهمة بشكل خاص في هذا المجال. |