"اساءة استعمال المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • drug abuse
        
    • of substance abuse
        
    • drug misuse
        
    • of drug
        
    Emphasizing that the problem of drug abuse and illicit trafficking has to be considered within the broader economic and social context, UN وإذ تؤكد أنه ينبغي النظر في مشكلة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في إطار اقتصادي واجتماعي أوسع،
    Women and the United Nations Decade against drug abuse UN المرأة وعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    IV. INTERNATIONAL ACTION AGAINST drug abuse AND ILLICIT UN رابعا التدابير الدولية لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها
    ACTIVITIES RELATING TO THE UNITED NATIONS DECADE AGAINST drug abuse UN بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    United Nations Decade against drug abuse UN عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    The UNDCP Global Assessment Programme on drug abuse has been configured to assist countries in that respect. UN وقد صمم برنامج اليوندسيب العالمي المعني بتقييم مدى اساءة استعمال المخدرات لمساعدة البلدان في هذا الصدد.
    Deferred: (iii) manual on techniques of rapid assessment of the extent of drug abuse problems. UN التأجيل: ' ٣ ' دليل بشأن تقنيات التقييم السريع لمدى مشاكل اساءة استعمال المخدرات.
    International action to combat drug abuse and illicit trafficking UN العمل الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها
    Unlicensed institutions treating victims of drug abuse would no longer be allowed to function. UN وسيوقف عمل المؤسسات غير المرخص لها التي تعالج ضحايا اساءة استعمال المخدرات.
    7. Monitoring of the implementation of the Global Programme of Action and the United Nations System-Wide Action Plan on drug abuse Control. UN ٧ ـ رصد تنفيذ برنامج العمل العالمي وخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات.
    International action to combat drug abuse and illicit trafficking UN العمل الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها
    Respect for the principles enshrined in the Charter of the United Nations and international law in the fight against drug abuse and illicit trafficking UN احترام المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي في مكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها
    Preventive education programmes showing the dangers of drug abuse are particularly important. UN وبرامج التثقيف الوقائي التي تبين مخاطر اساءة استعمال المخدرات مهمة بشكل خاص في هذا المجال.
    Enhanced regional cooperation to reduce the risks of drug abuse UN تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر اساءة استعمال المخدرات
    The drug abuse problems of the elderly have been largely overlooked in the setting of priorities. UN أما مشاكل اساءة استعمال المخدرات بين كبار السن فقد تم اغفالها الى حد كبير عند تحديد اﻷولويات.
    As unemployment rates have risen, so has the incidence of drug abuse by the unemployed and underemployed. UN ومع ارتفاع معدلات البطالة ارتفعت أيضا معدلات اساءة استعمال المخدرات بين العاطلين عن العمل والذين يعملون جزئيا.
    These steps show that we have done a lot, nationally, to prevent any aggravation of the drug abuse situation. UN هذه الخطوات تدل على أننا فعلنا الكثير على الصعيد الوطني لمنع حدوث أي تفاقم في حالة اساءة استعمال المخدرات.
    The declaration of the 1990s as the United Nations Decade against drug abuse has given expression to the sense of urgency within a time-frame for action. UN واعلان التسعينات عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات بين الحاجة الملحة إلى العمل ضمن إطار زمني.
    The General Assembly also proclaimed the period 1991-2000 the United Nations Decade against drug abuse. UN كما أعلنت الجمعية العامة الفترة من ١٩٩١ إلى ٢٠٠٠ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات.
    The trafficking situation has continued to result in growing drug abuse problems. UN واستمر وضع الاتجار يؤدي الى مشاكل متزايدة في مجال اساءة استعمال المخدرات.
    In addition, there is a need for educational programmes in favour of life planning skills, healthy lifestyles and the active discouragement of substance abuse. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة الى برامج تعليمية لصالح مهارات تخطيط المعيشة وأنماط المعيشة الصحية والترغيب النشط عن اساءة استعمال المخدرات.
    Preventive education programmes showing the dangers of drug misuse are particularly important. UN وبرامج التثقيف الوقائي التي تبين مخاطر اساءة استعمال المخدرات مهمة بشكل خاص في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more