"اسابيع قليلة" - Translation from Arabic to English

    • a few weeks
        
    • of weeks
        
    • few weeks ago
        
    I actually quit my job a few weeks ago. Open Subtitles انا تركت وظيفتي في الحقيقة من اسابيع قليلة
    I can't get it to you right now, but I should be able to in a few weeks. Open Subtitles لا استطيع إعطائك إياه حالياً ولكن يفترض ان اصبح قادرة على إعطائك إياه بعد اسابيع قليلة.
    I must mention once again the question of the Malvinas islands, just as we did a few weeks ago before the Special Committee on decolonization. UN ينبغي لي أن أشير مرة أخرى إلى مسألة جزر مالفيناس، تماما كما فعلنا قبل اسابيع قليلة أمام اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار.
    400 theaters nationwide in just a few weeks' time. Open Subtitles في 400 مسرح في البلد في غضون اسابيع قليلة
    Oh. We broke up a few weeks ago. She didn't tell you? Open Subtitles لقد انفصلنا قبل اسابيع قليلة , الم تخبرك ؟
    The President has decided to wait a few weeks to expose it. Open Subtitles الرئيس قد قرر الانتظار اسابيع قليلة قبل أن يكشف الأمر
    Probably just a few weeks before you talked your wife into all that plastic surgery. Open Subtitles من المحتمل اسابيع قليلة قبل ان تتكلم مع زوجتك حول العمليات التقويمية
    I wouldn't be doing my job if I didn't tell you that if you could just wait a few weeks Open Subtitles لن أؤدي عملي إن لم أخبرك انه فقط ان انتظرت اسابيع قليلة
    I ended up reading her diary a few weeks later. Open Subtitles انتهى الامر بي بقراءة مُفكرتها بعد اسابيع قليلة
    Few weeks, Patron. Just a few weeks, then I'll send him on his way. Open Subtitles اسابيع قليلة , نعم بارتون سأتركه لحاله بعد اسابيع قليلة
    He's been out of town for a few weeks, so... Open Subtitles هو خرج من المدينة .. منذ اسابيع قليلة ، لذلك
    a few weeks ago, one of our surveillance cameras picked up a kid in a letterman's jacket outside the fence. Open Subtitles منذ اسابيع قليلة احد كمراتنا الامنية قد التقطت صورة لأحد اعضاء الفريق خارج السور
    In a few weeks' time, you will ascend the throne as king, and I will let nothing stand in the way of that. Open Subtitles و خلال اسابيع قليلة ستتوج على العرش و انا لن اسمح لشئ يقف امام هذا
    Her prints in the pottery store tell us that she was here possibly a few weeks ago, but Vegas is a tourist town. Open Subtitles بصماتها في متجر الفخار تدل على وجودها هنا من الممكن منذ اسابيع قليلة مضت لكن فيغاس مدينة سياحية
    Little did I realize, a few weeks earlier, here's what Robin was saying to Lily about me. Open Subtitles قبل ان ادرك .. قبل اسابيع قليلة هذا ما قلتة روبن إلى ليلي عني
    This shark was tagged a few weeks ago. Open Subtitles هذا القرش وضع عليه علامه قبل اسابيع قليلة
    That's right. They'll have their spots in a few weeks. Open Subtitles نعم سوف يحصلون على بفعهم بعد اسابيع قليلة
    - Well, suppose you had a patient and found out he only had a few weeks to live. Open Subtitles افترض ان لديك مريضا واكتشفت انه لديه اسابيع قليلة فقط ليعيشها
    Maybe more than a few weeks. Open Subtitles من الممكن ان اكثر من اسابيع قليلة
    But in the last couple of weeks or so, they've started to soften and say, "Well, maybe we can lend you a car." Open Subtitles ولكن قبل اسابيع قليلة بدأو يتجاوبون نوعاً ما وقالوا ربما نُعيركم سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more