"اساعدكم" - Translation from Arabic to English

    • help you
        
    • I help
        
    • helping you
        
    Come back here! I can help you find them, you bastards! Open Subtitles ارجعوا الى هنا بامكانى ان اساعدكم لكى تجدوهم, ايها الاوغاد
    And why in God's name should I, or anyone else in my family, help you in this case of yours... absent a guarantee of his safe return? Open Subtitles ولمَ عليَ او على اي احد من عائلتي ان اساعدكم في قضيتكم بدون ضمانات لعودتة الآمنه؟
    All right, guys, think I'm gonna take off unless you need me to stick around, help you transition. Open Subtitles حسنا, رفاق اظن اني سأغادر الا اذا كنتم تريدوني ان ابقى اساعدكم على الانتقال
    How may I help you with your copying and shipping needs? Open Subtitles كيف يمكنني أن اساعدكم بمتطلباتكم للإستنساخ و الشحن؟
    May I help you ladies? Open Subtitles هل لي أن اساعدكم ايتها السيدات؟
    But I just want to make sure that I'm helping you... to have, like, the best relationship that you can... so that these kids have a loving, stable home. Open Subtitles لكنني اريد فقط ان اتأكد انني اساعدكم لكي تكون لديكم افضل علاقة ممكنة لكي يحصل هؤلاء الاطفال على منزل مستقر و محب
    I'm not gonna cooperate and help you find the Star Chamber. Open Subtitles سوف لن اتعاون و اساعدكم لأيجاد دائرة النجم
    Let me help you get exactly what's coming to you. Open Subtitles اسمحوا لي أن اساعدكم على الحصول على بالضبط ما اتيتم لأجلة
    Your lives will never be the same, whichever way you choose, but at least if you let me help, you can still be together. Open Subtitles حياتكم لن ترجع ابدا لسابق عهدها ايا كان الاختيار الذي ستختارونه ولكن على الاقل اذا سمحتم لي ان اساعدكم ستكونون معا
    I do not know how to help you because I do not know their names. Open Subtitles لا اعرف كيف اساعدكم لانني لا اعرف اسمائهم
    Look, I wish I could help you, but how am I to know who my associates associate with? Open Subtitles انظروا، أنا أتمنى أن اساعدكم ولكن كيف لي أن أعرف من صديقى؟
    I'll help you, and then you bring me Back to America with you. Open Subtitles سوف اساعدكم ومن ثم سوف تعيدوني الى أمريكا معكم
    I'd love to help you out more but I've got a lot of stuff to do. Open Subtitles ارغب في ان اساعدكم, لكن لديّ الكثير من الاشياء لفعلها
    I'll help you, and then you bring me Back to America with you. Open Subtitles سوف اساعدكم ومن ثم سوف تعيدوني الى أمريكا معكم
    Hey, I tried to help you kids, but you are now in a lot of trouble. Open Subtitles انتم لقد حاولت ان اساعدكم ولكنكم الان في خضم المشاكل
    Um-Ibrahim, I want to stay and help you. Musa, my dear, you've done so much for us. Open Subtitles اني اريد استمر اساعدكم انت سويت اللازم واكثر
    I mean, I know I said I would help you with the dresses. Open Subtitles اعني اعلم انني قلت سوف اساعدكم في الفساتين
    How can I help you gentlemen? Open Subtitles كيف بامكاني ان اساعدكم يا سادة؟
    After I help you take down Pramuk. Open Subtitles بعد أن اساعدكم بالاطاحة بِـ براموك
    Fellas, what can I help y'all with? Open Subtitles بماذا يمكنني ان اساعدكم يا رفاق ؟
    I honestly thought that I was helping you guys. Open Subtitles لقد اعتقدت بصدق انني اساعدكم يارفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more