"اسبوعاً" - Translation from Arabic to English

    • a week
        
    • week of
        
    • weeks of
        
    • weeks for
        
    I train seven days a week, 50 weeks out of the year. Open Subtitles انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة
    But I thought it was a week, maybe more. Open Subtitles و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر
    He was here for a week when he was 16. Open Subtitles لقد قضى هنا اسبوعاً عندما كان في السادسة عشر
    At that time I was constantly in the house and can testify that Captain Poldark had no sleep for almost a week. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت في المنزل وأشهد ان الكابتن بولدارك لم ينم حوالي اسبوعاً
    If only it could be a week, but I'm afraid I can only spare two days. Open Subtitles ليتنا نستطيع ان نكون لوحدنا اسبوعاً اخشى انني لن اعفى الا ليومين
    This has been a hell of a week we're having, but during it you have been there. Open Subtitles كان هذا اسبوعاً مُتبعاً جداً. لكنكِ كُنت هُناك.
    Yes. But I wanted to tell you... I took a week off. Open Subtitles اجل، لكن أردت إخبارك انني اخذت اسبوعاً كإجازة
    I know I have to wait a week, but what I really wish is that you were here with me. Open Subtitles اعلم اني يجب ان انتظر اسبوعاً, ولكن ما اتمناه حقاً هو انك لو كنت هنا معي.
    and then you have to get out, and then it takes you a week to do your seat belt up again. Open Subtitles ثم عليك الخروج من السيارة وعند عودتك لها ستستغرق اسبوعاً لتثبيت الحزام مجدداً
    He said it might be a week before he can issue a new set of orders. Open Subtitles و قال ربما يستغرق هذا الأمر اسبوعاً قبل أن يتمكن من إصدار مجموعة جديدة من الأوامر
    Anyone who spends a week locked in a basement is gonna have a little bit of baggage. Open Subtitles اي واحد يقضي اسبوعاً محتجزاً في قبو يحتاج الى وقت قصير للنهوض
    They don't think the campaign's gonna last a week. Open Subtitles لايعتقدون بأن حملتي الانتخابيه ستصمد اسبوعاً واحداً
    After they broke up, I only waited a week. I was still too late. She dated that guy for three years. Open Subtitles بعد أن هجروا بعضهم ، انتظرت اسبوعاً ومازلت متأخراً ، لقد واعدت ذلك الرجل لثلاث سنوات
    You've been in town a week, you're only going shopping now? Open Subtitles لقد مضيت اسبوعاً في المدينة, وتذهبين للتسوق تواً؟
    You can file an insurance claim, take maybe a week, or I could get up there today for say, 300 bucks. Open Subtitles يمكنكم تحرير دعوي ضمانيه قد تاخذ ربما اسبوعاً او بامكاني ان اصعد الان بمبلغ 300 دولار
    It would only take us a week to get there, and yes, yes, I've done the math. Open Subtitles سيستغرق الوصول الى هناك اسبوعاً فقط ونعم، نعم، لقد قمت بالحسابات
    It's taken a week for you to decide you can trust me? Open Subtitles استغرقتِ اسبوعاً لتقرّري أنّ بمقدوركِ الثقةَ بي.
    It took me a week to get through the local files for the last 1 0 years. Open Subtitles استغرق الامر منى اسبوعاً للبحث من خلال الملفات
    You've only been here for a week, why don't you give yourself a break? Open Subtitles لقد أمضيت هنا اسبوعاً ، امَ لا تمنح نفسك استراحة؟
    This does not sound like week of serenity to me. Open Subtitles هذا لايبدو أنّه اسبوعاً للاسترخاء في نظري.
    1990 amendments to the Employment Standards Act increased pregnancy and parental leave to provide 18 weeks of unpaid parental leave to each working parent to care for newborn or newly adopted children, in addition to the 17—week pregnancy leave for mothers. UN ٨١٩- وزادت التعديلات التي أجريت على قانون معايير التوظيف عام ٠٩٩١ مدة إجازة الوضع ورعاية الطفل بحيث تعطى لكل من اﻷبوين العاملين اجازة بدون مرتب لرعاية الطفل مدتها ٨١ اسبوعاً لرعاية اﻷطفال حديثي الولادة أو التبني، بالاضافة إلى اجازة الحمل لﻷمهات ومدتها ٧١ اسبوعاً.
    444. The normal school year is 37 weeks for the pupils and 38 for teachers. UN ٤٤٤- تتألف السنة الدراسية العادية من ٧٣ اسبوعاً للتلاميذ و٨٣ اسبوعاً للمعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more