"استحق أن" - Translation from Arabic to English

    • deserve to
        
    • deserved to
        
    I deserve to have a voice in these proceedings. Open Subtitles استحق أن يكون لي راي في هذه الإجراءات
    Maybe I deserve to lose a hand, but not-not-not this! Open Subtitles ربما استحق أن أخسر يدي، ولكن ليس .. هذا
    Wish I knew why. It's her life, but I feel I deserve to know. Open Subtitles إنها حياتها، لكنني أشعر أنني استحق أن أعرف.
    These are vile men who deserved to die. Open Subtitles هذه هي الرجال الخسيس الذي استحق أن يموت.
    He deserved to die. Open Subtitles لقد استحق أن يموت.
    I don't deserve to lose my daughter over this. Open Subtitles أنا لا استحق أن اخسر إبنتي بعد ذلك.
    Sit down, sit down. What's on your mind? I don't deserve to be playing in the All-Star Game. Open Subtitles ما خطبك؟ لا استحق أن العب في المباراة
    I don't deserve to be in charge of the project, I- Open Subtitles لا استحق أن أكون مسؤولاً عن المشروع
    - You felt I didn't deserve to know- I tried to tell you many times-But when I saw how much you loved your dad,how could I tell you? Open Subtitles و لم تدعني أعرف بما تحملت أتظنني لا استحق أن اعرف؟ حاولت أخبارك لكنك كنت دوماً تتحدثين عن حبك لأباك فكيف اشوه صورته أمامك؟
    No, I don't deserve to get let off the hook. Open Subtitles لا، انا لا استحق أن اخلص من المشكلة
    Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve to be treated the way you treated me. Open Subtitles (جاك) أعلم أننى لا أبدو كـ(كارين) لكن هذا لا يعني أننى استحق أن أُعامل كما عاملتني.
    I probably deserve to die. Open Subtitles ربما استحق أن يموت.
    Don't I deserve to know that too? Open Subtitles الا استحق أن اعرف ذلك ايضا ؟
    I really don't deserve to be treated like this. Open Subtitles لا استحق أن أعامل بهذه الطريقة "ASH"
    I deserve to be happy, Alma. So do you. Open Subtitles استحق أن اكون سعيداً يا (الما) ، وانتِ كذلك
    Don't I deserve to know the truth? Open Subtitles ألا استحق أن أعرف الحقيقة؟
    I deserve to be happy, too. Open Subtitles استحق أن اكون سعيدة أيضاً.
    You deserve to be here. Open Subtitles هل استحق أن يكون مؤمنا في هنا!
    And at least I deserved to be. Open Subtitles وعلى الأقل أنا استحق أن يكون.
    I'm sorry. Seely deserved to get his butt kicked. Open Subtitles آسف , ولكن (سيلي) استحق أن تضرب مؤخرته
    He deserved to be found as well. Open Subtitles استحق أن نعثر عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more