"استراتيجيات إدارة المخاطر والحد" - Translation from Arabic to English

    • risk management and risk reduction strategies
        
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance UN :: استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance UN :: استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance; UN `2` استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين؛
    (ii) risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance; UN استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين؛
    (ii) risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance; UN استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين؛
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance UN باء - استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين
    Noting the workshop on risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, to be held in Poznań, Poland, in December 2008, UN وإذ تحيط علما بحلقة العمل المقرر عقدها في بوزنان، بولندا، في كانون الأول/ديسمبر 2008، بشأن استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها من قبيل التأمين،
    The development of enabling environments for implementing risk management and risk reduction strategies will be essential. UN (أ) سيكون من اللازم تهيئة بيئات تمكينية من أجل تنفيذ استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها.
    [Risk reduction, management and sharing] [risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance] [Risk reduction and management] UN دال- [الحد من المخاطر وإدارتها وتقاسمها] [استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك تقاسم المخاطر وآليات التحويل مثل التأمين] [الحد من المخاطر وإدارتها
    Taking note of the workshop on risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, held in Poznań, Poland, in December 2008, UN وإذ تحيط علما بحلقة العمل المعقودة في بوزنان، بولندا في كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين،
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, were seen by several Parties as an integral part of the planning process. UN 34- ورأى بعض الأطراف أن استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر ونقلها، مثل التأمين، تعتبر جزءاً لا يتجزأ من عملية التخطيط.
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance; UN (ب) استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين؛
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance; UN (ب) استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين؛
    risk management and risk reduction strategies (ISDR secretariata and IASCb) UN o استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها (أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث(أ) واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات(ب))
    An international mechanism addressing risk management and risk reduction strategies and insurance related risk sharing and risk transfer mechanisms, including mechanisms to address loss and damage from the impacts of climate change, is hereby established and defined. UN 11- تُنشأ وتحدَّد بموجب هذا آلية دولية تتناول استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها وآليات تقاسم المخاطر ونقلها في سياق التأمين، بما في ذلك آليات التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغيّر المناخ.
    risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, chaired by Mr. Leon Charles (Grenada); UN (ب) استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين، برئاسة السيد ليون تشارلز (غرينادا)؛
    The AWG-LCA, at the same session, requested the secretariat, under the guidance of the Chair and in consultation with Parties, to organize a workshop at its fourth session on risk management and risk reduction strategies. UN وفي الدورة ذاتها، طلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من الرئيس وبالتشاور مع الأطراف، بتنظيم حلقة عمل أثناء دورته الرابعة يكون موضوعها استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها().
    Workshop on risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance (referred to as " risk workshop " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4670.php > ; UN (ز) حلقة عمل بشأن استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر وتحويلها مثل التأمين (يشار إليها باسم " حلقة عمل المخاطر " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4670.php > ؛
    The consideration of enhanced action on adaptation and its associated means of implementation was facilitated by a workshop on risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, held in Poznan on 4 December. UN 27- سُهل النظر في مسألة العمل المعزز بشأن التكيف وما يتصل به من وسائل تنفيذ بعقد حلقة عمل في بوزنان في 4 كانون الأول/ديسمبر بشأن استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات تقاسم المخاطر ونقلها مثل التأمين().
    5. Recognizes the importance of considering enhanced action on adaptation, including, inter alia, risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance, and disaster reduction strategies and means to address loss and damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN 5 - تقر بأهمية النظر في تعزيز الإجراءات المتخذة بشأن التكيف بسبل منها استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك آليات المشاركة في المخاطر ونقلها مثل التأمين واستراتيجيات الحد من الكوارث وسبل معالجة الخسارة والضرر المرتبطين بآثار تغير المناخ في البلدان النامية قليلة المنعة بوجه خاص في مواجهة الآثار الضارة لتغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more