The need to involve all stakeholders in e-strategies | UN | الحاجة إلى إشراك جميع الأطراف المؤثرة في وضع استراتيجيات إلكترونية |
A key component of AISI is the development of national e-strategies, or the National Information and Communication Infrastructure (NICI) plans. | UN | ويشكل وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية، أو وضع خطط للهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات، العنصر الأساسي في مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي. |
They can also assist countries in developing national e-strategies as well as in the preparation of country readiness assessment reports and in defining targeted technical assistance programmes. | UN | وبإمكانها أيضا مساعدة البلدان على وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية، وعلى إعداد تقارير متعلقة بتقييم الاستعداد القطري وتحديد برامج المساعدة التقنية المستهدفة. |
Significant effort went into promoting public-private partnerships aimed at assisting developing countries to design and implement national e-strategies. | UN | وبذل جهد كبير في تعزيز الشراكات بين القطاع العام والخاص بهـدف مساعدة البلدان النامية في تصميم وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية. |
In practice, alternative e-strategies existed for the viable development of e-commerce and ICT in different countries. | UN | وبصفة عملية، فإنه توجد استراتيجيات إلكترونية بديلة ترمي إلى تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنمية سليمة في البلدان المختلفة. |
As a result of the assistance, six countries - Benin, Burkina Faso, Gambia, Mali, Nigeria and Niger - are now engaged in the process of developing sectoral e-strategies as part of their NICI implementation plans. | UN | وبفضل هذه المساعدة، توجد ستة بلدان، هي بنن وبوركينا فاسو وغامبيا ومالي ونيجيريا والنيجر، بصدد وضع استراتيجيات إلكترونية قطاعية، في إطار برامج تنفيذ خطط هياكلها الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات. |
Contribute to international efforts supporting the elaboration of national e-strategies and ICT policies in developing countries; | UN | :: الإسهام في الجهود الدولية المبذولة لدعم وضع استراتيجيات إلكترونية وسياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد الوطني في البلدان النامية؛ |
The Plan of Action also urges Governments to adopt national e-strategies by 2005, with a view to achieving the following targets by 2015: | UN | كما تحث خطة العمل الحكومات على تبني استراتيجيات إلكترونية قطرية بحلول عام 2005 بغية تحقيق الغايات التالية بحلول عام 2015: |
The Plan of Action also urges Governments to adopt national e-strategies by 2005, with a view to achieving the following targets by 2015: | UN | كما تحث خطة العمل الحكومات على تبني استراتيجيات إلكترونية قطرية بحلول عام 2005 بغية تحقيق الغايات التالية بحلول عام 2015: |
ECA continued to assist member States in their efforts to initiate, formulate and implement national e-strategies. | UN | 14- واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى الشروع في وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية. |
In close collaboration with regional Commissions and other development partners, support developing countries in their efforts to engage in consultative and participatory design and review of e-strategies. | UN | :: توفير الدعم للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى الانخراط في تصميم واستعراض استراتيجيات إلكترونية قائمة على أساس التشاور والمشاركة وذلك بالتعاون عن كثب مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في التنمية. |
E-commerce and ICT development is a multidimensional issue, and the design and implementation of effective e-strategies require the involvement of all stakeholders, including high-level government representatives, business organizations, civil society and consumers. | UN | ذلك أن تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسألة متعددة الأبعاد، ويستلزم تصميم وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية فعالة مشاركة جميع الأطراف المؤثرة، بمن فيهم ممثلو الحكومات على المستوى الرفيع، ومنظمات أصحاب العمل، والمجتمع المدني والمستهلكون. |
Notwithstanding the important role of government in initiating and implementing e-strategies, in the final analysis much of the required investment needs to come from the private sector. | UN | 11- وبغض النظر عن أهمية الدور الذي تضطلع به الحكومة في استحداث استراتيجيات إلكترونية وتنفيذها، فإنه يجب أن يتأتى، في نهاية المطاف، الاستثمار اللازم من القطاع الخاص. |
e-strategies relating to telecommunications, infrastructure and access need to be developed and implemented taking into account all segments of society so as to minimize digital exclusion. | UN | 32- ويلزم استحداث وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية ذات صلة بالاتصالات السلكية واللاسلكية، والهياكل الأساسية وسبل الوصول مع مراعاة جميع شرائح المجتمع بغية التخفيف من وطأة الإقصاء الرقمي. |
b) Initiate at the national level a structured dialogue involving all relevant stakeholders, in devising e-strategies for the Information Society and for the exchange of best practices. | UN | (ب) المبادرة بإقامة حوار منظم على الصعيد الوطني يشمل جميع أصحاب المصلحة المعنيين، عند وضع استراتيجيات إلكترونية لمجتمع المعلومات ومن أجل تبادل أفضل الممارسات. |
a) Governments have a leading role in developing and implementing comprehensive, forward looking and sustainable national e-strategies. | UN | (أ) فالحكومات تؤدي دوراً أساسياً في وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية شاملة ومستدامة تستشرف آفاق المستقبل. |
a) National e-strategies should be made an integral part of national development plans, including Poverty Reduction Strategies. | UN | (أ) ينبغي وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية كجزء لا يتجزأ من خطط التنمية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر. |
Activities supporting the development of national e-strategies and e-policies; UNCTAD is joining and contributing to ePol-NET, the Global ePolicy Resource Network that provides ICT policymakers in developing countries with the information and assistance needed to develop effective national e-strategies; | UN | :: الأنشطة الداعمة لوضع الاستراتيجيات والسياسات الإلكترونية الوطنية؛ وسيشارك الأونكتاد ويساهم في الشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية التي توفر لمقرري سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية المعلومات والمساعدات اللازمة لوضع استراتيجيات إلكترونية فعالة؛ |
The experts considered that UNCTAD could help create the political will for the development of national e-strategies, and for the development and harmonization of e-measurement. | UN | 44- ورأى الخبراء أن بإمكان الأونكتاد أن يساعد على إيجاد الإرادة السياسية من أجل وضع استراتيجيات إلكترونية وطنية وتنمية القياس الإلكتروني واتساقه. |
17. Moreover, Governments that are developing and implementing national e-strategies give particular importance to policies facilitating the adoption of ICT by the business sector. | UN | 17- كذلك فإن الحكومات التي تعمل على وضع وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية وطنية تولى اهتماماً خاصاً للسياسات التي من شأنها أن تيسر اعتماد قطاع الأعمال التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
16.9 (a) The level of national planning in the field of information and communications infrastructure was increased through the development of estrategies, which led to an increase of 5, for a total of 28, countries with national information and communications infrastructure plans and strategies. | UN | 16-9 (أ) ارتفع مستوى التخطيط الوطني في مجال الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات من خلال وضع استراتيجيات إلكترونية أدت إلى زيادة البلدان التي لديها خطط واستراتيجيات وطنية لإقامة هياكل أساسية للمعلومات والاتصالات بعدد 5 بلدان ليصل المجموع إلى 28 بلدا. |