This support has strengthened the implementation of the gender mainstreaming strategy and ensured continued targeted support for gender equality. | UN | وقد عزز هذا الدعم تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني وكفل استمرار الدعم المستهدف لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
For details see Art. 5 on the implementation of the mainstreaming strategy. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر المادة 5 بشأن تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
Coordinate the gender equality efforts in the Government and implement the gender mainstreaming strategy, | UN | :: تنسيق جهود المساواة الجنسانية داخل الحكومة وتنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني؛ |
The principle governing the gender equality work in the new system will be the mainstreaming strategy. | UN | والمبدأ الذي يحكم العمل على المساواة الجنسانية في النظام الجديد سيكون استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
The centre has no official mandate to implement the gender mainstreaming strategy and/or specific measures for women and children. | UN | وليست للمركز ولاية رسمية في تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني أو في اتخاذ تدابير خاصة من أجل المرأة والطفل. |
Support from the gender TTF has resulted in the formulation and implementation of the gender mainstreaming strategy in many country programmes and has helped to `engender'UNDP programme portfolios. | UN | وأسفر الدعم المقدم من الصندوق عن صياغة استراتيجية تعميم المنظور الجنساني وتنفيذها في العديد من البرامج القطرية وساعد في إنتاج حوافظ البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In particular, it notes the absence of temporary special measures in public policies and the lack of indicators to assess the results of the gender mainstreaming strategy. | UN | وتشير اللجنة بصورة خاصة إلى عدم وجود تدابير خاصة مؤقتة في السياسات العامة وإلى الافتقار إلى مؤشرات لتقييم نتائج استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
56. A gender mainstreaming strategy was introduced in 1991. | UN | 56- استحداث استراتيجية تعميم المنظور الجنساني في عام ١٩٩١. |
18.1 The State Party reports that the gender mainstreaming strategy was approved by the Secretary to the Cabinet in December, 2010 and is in the process of being launched. | UN | 18-1 تودّ الدولة الطرف أن تبلّغ بأن استراتيجية تعميم المنظور الجنساني قد اعتمدها أمين مجلس الوزراء في كانون الأول/ديسمبر 2010 وأنه يجري الإعداد للبدء في تنفيذها. |
69. Other entities adopted policies and employed specialists to advance the gender mainstreaming strategy. | UN | 69 - واعتمدت بعض الكيانات الأخرى سياسات وعينت أخصائيين لدفع عجلة استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
Gender audits allow for an assessment of the implementation of the gender mainstreaming strategy within United Nations entities. | UN | وتتيح عمليات التدقيق في مدى تحقيق المساواة بين الجنسين المجال أمام تقييم مستوى تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني داخل كيانات الأمم المتحدة. |
It encourages the State party to strengthen the role of the Office in coordinating the use of the gender mainstreaming strategy across all sectors and levels of Government. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على تعزيز دور المكتب في تنسيق الاستفادة من استراتيجية تعميم المنظور الجنساني في جميع قطاعات ومستويات الحكومة. |
76. Many serious constraints and challenges have been identified in relation to tracking resources for implementation of the gender mainstreaming strategy. | UN | 76 - وحددت الكثير من القيود والتحديات فيما يتعلق بتقفي الموارد اللازمة لتنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
It encourages the State party to strengthen the role of the Office in coordinating the use of the gender mainstreaming strategy across all sectors and levels of Government. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على تعزيز دور المكتب في تنسيق الاستفادة من استراتيجية تعميم المنظور الجنساني في جميع قطاعات ومستويات الحكومة. |
Since Denmark submitted the sixth periodic report in 2004, work has been in progress to strengthen the implementation of the gender mainstreaming strategy. | UN | ومنذ أن قدمت الدانمرك تقريرها الدوري السادس في عام 2004، كان العمل جاريا على تعزيز تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
The subprogramme also concentrates on developing new knowledge and incorporating it into the capacity-building strategy in the countries of the region and the gender mainstreaming strategy of national mechanisms for the advancement of women; | UN | ويركز البرنامج الفرعي أيضا على وضع معارف جديدة ودمجها في استراتيجية بناء القدرات لبلدان المنطقة وفي استراتيجية تعميم المنظور الجنساني في الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة؛ |
These include the mainstreaming strategy, the life-cycle approach, partnership between women and men, promotion and protection of human rights and integration of gender concerns in policies and programmes for sustainable development. | UN | وتشمل تلك الاستراتيجيات استراتيجية تعميم المنظور الجنساني، ونهج دورة الحياة والشراكة بين المرأة والرجل، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإدماج المنظور الجنساني في سياسات التنمية المستدامة وبرامجها. |
13. Gender analysis was established as a basic requirement for the mainstreaming strategy. | UN | 13 - واستقر الرأي على أن التحليل الجنساني يمثل متطلبا أساسيا تقتضيه استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
Internally, the Ministry of Employment is working systematically to develop the gender mainstreaming strategy. (Refer to art. 11) | UN | وداخليا، تعمل وزارة العمل بصورة منتظمة على تطوير استراتيجية تعميم المنظور الجنساني (يمكن الرجوع للمادة 11). |
The report has illustrated that the Public Employment Service’s gender equality initiatives has over the years presented a decisive contribution on knowledge necessary to start the mainstreaming strategy in the field of procurement and activitation system. | UN | وبين التقرير أن مبادرات الدائرة العامة للعمل في مجال المساواة بين الجنسين قدمت على مدى السنوات مساهمة حاسمة بشأن المعرفة اللازمة للبدء في استراتيجية تعميم المنظور الجنساني في مجال الشراء ونظام التحفيز. |