The sub-sectoral development strategy should cover such areas as water, electricity and sewage and solid waste treatment. | UN | وينبغي أن تشمل استراتيجية تنمية القطاعات الفرعية مجالات مثل المياه، والكهرباء، والمجاري ومعالجة النفايات الصلبة. |
Document on childhood and motherhood development strategy in Egypt, 1991. | UN | وثيقة عن استراتيجية تنمية الطفولة واﻷمومة في مصر، ١٩٩١. |
Ever since its establishment in 1945, the United Nations has laboured to produce an effective development strategy. | UN | ومنذ أن أنشئت الأمم المتحدة في عام 1945، عملت جاهدة لوضع استراتيجية تنمية فعالة للتنمية. |
Promoting gender equality was an important feature of Zambia's development strategy. | UN | وإن تعزيز المساواة بين الجنسين عنصر مهم في استراتيجية تنمية زامبيا. |
The Aboriginal Human Resources development strategy (AHRDS) was launched in 1999. | UN | استراتيجية تنمية الموارد البشرية من الشعوب الأصلية بدأت في سنة 1999. |
City development strategy in response to globalization in Lyon, France | UN | استراتيجية تنمية المدن إزاء العولمة في ليون، فرنسا |
(i) Early childhood development strategy for the year 2000 | UN | `1` استراتيجية تنمية الطفولة المبكرة لعام 2000 |
However, there was no real alternative to a world-based development strategy, and liberalization was part of that. | UN | إلا أنه لا يوجد بديل حقيقي عن وضع استراتيجية تنمية على أساس عالمي، ويُعد التحرير جزءاً من هذه الاستراتيجية. |
The issue of development should be at the heart of the commitment to help integrate developing countries into the multilateral trading system, as there was no alternative to a broad-based development strategy. | UN | وينبغي أن تكون قضية التنمية في صلب الالتزام بالمساعدة على إدماج البلدان النامية في النظام التجاري المتعدد الأطراف، نظراً إلى عدم وجود بديل عن وضع استراتيجية تنمية واسعة القاعدة. |
In 2007, ESCWA will further operationalize the partnership development strategy and resource mobilization plan. | UN | وفي عام 2007، ستواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تفعيل استراتيجية تنمية الشراكات وخطة تعبئة الموارد. |
Given the diversity of economic growth among and within developing countries, there can be no onesize-fits-all development strategy. | UN | وفي ضوء تنوع النمو الاقتصادي بين البلدان النامية وداخلها، لا يمكن وضع استراتيجية تنمية تناسب جميع البلدان. |
The further implementation of such programmes, however, needed to take place as part of a coherent national development strategy and in compliance with internationally agreed rules. | UN | على أن مواصلة تنفيذ هذه البرامج تحتاج إلى أن تظل جزء من استراتيجية تنمية وطنية متجانسة وأن تتم امتثالا للقواعد المتفق عليها دولياً. |
:: Micro- and Small-Enterprise development strategy | UN | :: استراتيجية تنمية الشركات الصغيرة والصغيرة جدا؛ |
There has also been some progress in the implementation of the Darfur development strategy. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّه قد تم إحراز بعض التّقدم في تنفيذ استراتيجية تنمية دارفور. |
The share of women entrepreneurs was on the increase, and this was supported through the Women's Entrepreneurship development strategy. | UN | وتتزايد حصة النساء المشتغلات بالأعمال الحرة، ويتم دعم ذلك من خلال استراتيجية تنمية مباشرة النساء للأعمال الحرة. |
Equally, the Agricultural Sector development strategy will transform agriculture into a sector oriented towards commerce and innovation. | UN | وعلى نفس المنوال، ستُسهم استراتيجية تنمية القطاع الزراعي في تحويل الزراعةَ إلى قطاع موجه نحو النشاط التجاري والابتكار. |
The Government of the Republic of Serbia adopted the Social Welfare development strategy in 2005. | UN | واعتمدت حكومة جمهورية صربيا استراتيجية تنمية الرعاية الاجتماعية في عام 2005. |
80. The United Nations country team continues to support the Government in implementing its medium-term capacity development strategy. | UN | 80 - ولا يزال الفريق القطري يواصل دعم الحكومة بغية تنفيذ استراتيجية تنمية القدرات المتوسطة الأجل. |
25. The requirement that the " development of a system of schools at all levels shall be actively pursued " means that a State party is obliged to have an overall developmental strategy for its school system. | UN | 25- يعني اشتراط " العمل بنشاط على إنماء شبكة مدرسية على جميع المستويات " أن الدولة الطرف ملتزمة بأن تكون لديها استراتيجية تنمية عامة لشبكتها المدرسية. |
The work on the advancement of women continues to make progress in line with the policy direction of our national development plan, the Strategy for the Development of Samoa (SDS). | UN | ويواصل العمل في النهوض بالمرأة إحراز تقدم تمشيا مع اتجاه السياسة العامة لخططنا الوطنية للتنمية، استراتيجية تنمية ساموا. |
In the second five-year plan, the Strategy for Development of the education sector is directed to recognizing the State's obligation to ensure access to education at the primary stage for all citizens and to expand and improve the standard of education in its subsequent stages. | UN | 158- وتتجه استراتيجية تنمية القطاع التعليمي في الخطة الخمسية الثانية نحو تأكيد التزام الدولة بتأمين التعليم في المراحل الأساسية لجميع المواطنين مع توسيع ورفع كفاءة التعليم في مراحله اللاحقة. |
a strategy for the advancement of rural women; | UN | استراتيجية تنمية المرأة الريفية؛ |