"استعارتها" - Translation from Arabic to English

    • borrow
        
    • borrowed
        
    Or at least the finest I could borrow without anyone noticing. Open Subtitles على الأقلّ أجود فرس استطعت استعارتها دون أنْ يلاحظ أحد
    States and their educational institutions would be able to borrow them or to make a copy of them to use for their own teaching purposes. UN وسيكون بوسع الدول ومؤسساتها التعليمية استعارتها أو الحصول على نسخة منها لاستعمالها ﻷغراضها التعليمية الخاصة.
    I've just came back to drop this briefcase off for your mom, she wants to borrow for something, but let's be honest, I'll never see it again. Open Subtitles انا اتيت لاحظر الحقيبة لامك تريد استعارتها لآجل شيئ ما , لكن لنتكلم بجد , انا لن اراها مرة اخرى
    A copy of each format was sent by the ministry to all the county and university libraries where such can be borrowed. UN وبعثت الوزارة بنسخة عن كل نسق من الأنساق إلى جميع مكتبات المقاطعة والجامعات حيث يمكن استعارتها.
    Copies may be purchased from all good bookshops and may be borrowed from the larger lending libraries. UN ويمكن شراء النسخ من جميع المكتبات الكبيرة، كما يمكن استعارتها من كبرى مكتبات اﻹعارة.
    uh, why do you wanna borrow the toothbrush? Open Subtitles هل استطيع استعارتها ؟ لماذا تريد استعاره فرشاه اسنان ؟
    Say, does anyone have a cyanide capsule I could borrow? Open Subtitles لنقل , هل لدى احدكم كبسولة سيانيد , استطيع استعارتها ؟
    You know, before you give it back, can I borrow it just for like one weekend? Open Subtitles قبل ان تقوم باعادتها هل يمكنني استعارتها لعطلة اسبوع واحدة فقط؟
    Do you know anyone who's got a car I can borrow? Open Subtitles أتعرف أحداً لديه سيارة بإمكاني استعارتها ؟
    You knew that plane sat idle six months of the year, so you decided to steal it or borrow it. Open Subtitles كنت تعلم بأنّ تلك الطائرة تجلس مكانها لستة أشهر من السنة، لذا فإنّك قرّرت سرقتها. أو استعارتها.
    Besides, you can borrow her every six months. Open Subtitles بجانب,انت تستطيعين استعارتها كل ستـة اشهر
    They're yours to borrow, with great discretion, at appropriate times. Open Subtitles يمكنك استعارتها واستخدامها بحكمة في ظروف مناسبة
    Every prison has its own library and reading room with books and periodicals for inmates to borrow. Inmates may order newspapers and magazines at their own expense and in accordance with regulations in place at the prison. UN وتوجد بكل سجن مكتبة تحتوي على الكتب والمجلات المعدة للمطالعة والتي يحق للسجين استعارتها كما يمكن له الحصول على المجلات والصحف على حسابه الخاص ووفق التراتيب الجاري بها العمل.
    Here's that bottle you wanted to borrow. Open Subtitles هذه القنينة التي طلبت استعارتها
    Sorry, mate, I just need to borrow them. Open Subtitles ‫آسف يا صاح، أحتاج إلى استعارتها
    Can I at least borrow your van? Open Subtitles هل يمكنني استعارتها على الأقل؟
    Now, Tommy, does your mother have a oarving knife I could borrow? Open Subtitles و الآن يا (تومي) ألدى أمك سكين مسننة أستطيع استعارتها ؟
    Uh, well, since she's bringing it back, definitely borrowed. Open Subtitles بما أنها تعيدها، فقد استعارتها بالتأكيد.
    She borrowed it to pick you up after you had the baby. Open Subtitles استعارتها مني لكي تقوم بإيصالك بعد قيامك بوضع المولود
    I asked the Baroness for the bicycle that Eva had borrowed previously Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more