When you regained consciousness, you were already on your way home. | Open Subtitles | عندما استعدت الوعي كنت سلفا في طريقك للمنزل |
And if you hadn't come here, you wouldn't have regained your eyesight. | Open Subtitles | ولو لم تأتي إلى هنا، ما كنت استعدت بصرك - صحيح؟ |
I recovered a partial video file off one of the damaged hard drives. | Open Subtitles | لقد استعدت للتو ملف فيديو جزئي أحد التسجيلات من الأقراص الصلبة المُحطمة |
I have recovered Serpent-Breath and when you are able to stand, | Open Subtitles | لقد استعدت السيف وعندما تكون قادر على النهوض، |
I overrode your hotkey app and restored all the hidden windows. | Open Subtitles | أعدت برمجة برنامجك و استعدت كل النوافذ المخفية. |
Did you recover anything from his person? | Open Subtitles | هل استعدت اي شيئ من متعلقاته الشخصيه ؟ |
I understand you've regained some memories from the night of the accident. | Open Subtitles | انا فهمت انك استعدت بعض الذكريات من ليلة وقوع الحادث |
You single-handedly regained one of the great cultural finds of the century. | Open Subtitles | استعدت بشكل منفرد واحد من اعظم الاكتشافات الثقافية في القرن |
I've regained enough memory to know you've done this to me not once but twice. | Open Subtitles | لقد استعدت ما يكفي من ذاكرتي لأعلم أنها ليست المرة الأولى التي تفعل ذلك بي لكن الثانية |
By the time I regained my senses... there was no turning back. | Open Subtitles | مع مرور الوقت استعدت احاسيسى لا شى يعود ثانية |
I recovered a piece of it from the local cell tower's memory cache. | Open Subtitles | استعدت جزءاً منها من ذاكرة برج الخدمة المحلي |
You've recovered a humanity that you lost when I first met you. | Open Subtitles | إنّك استعدت إنسانيّتك التي فقدتَها منذ التقيتك أوَّل مرّة. |
Tell the Prime Minister that I have recovered the long lost memories of the past | Open Subtitles | أخبر الوزير الأول أني استعدت ذكرياتي المفقودة من الماض |
If I restored the other timeline... you'd be dead. | Open Subtitles | اذا استعدت ذلك اليوم ، خط الزمن الآخر أنت ستكون ميت |
You restored your own honour, and only you can restore the honour of the Fire Nation. | Open Subtitles | لقد استعدت شرفك و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار |
And now that I am restored - fully restored, Denise... | Open Subtitles | و الآن بما أنني استعدت , استعادة ... تامة , دينيس |
How did you recover after that? | Open Subtitles | كيف استعدت نفسك بعد ذلك ؟ |
It has prepared for withdrawal by putting in place economic control mechanisms that do not rely on an explicit presence of the Rwandan Patriotic Army. | UN | وقد استعدت للانسحاب بأن أقامت آليات للسيطرة الاقتصادية لا تعتمد على وجود الجيش الوطني الرواندي صراحة. |
You told me to take the chit, give the tool, get the tool back, give back the chit. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بان اخذ الميدالية, واعطي اداة اذا استعدت الاداة, ارجع الميدالية. |
Well, You got your sense of humor back. That's a good sign. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك استعدت حس الطرفة لديك، هذه إشارة مهمة |
You see, despite all your doubts, all you attempts to thwart me, I've reclaimed our true home. | Open Subtitles | رغم شكوككما ومحاولاتكما لمعارضتي فقد استعدت بيتنا الحقيقيّ. |
I've retrieved some fragments. | Open Subtitles | لقد استعدت بعض الأشياء ولدي شيئان |
It had resulted in a dynamic meeting for which the organizations had prepared well and had ensured greater engagement on their part in the future. | UN | فقد أسفر عن عقد اجتماع نشط كانت المؤسسات قد استعدت له بصورة جيدة، كما ضمن مشاركة أقوى للمؤسسات في المستقبل. |