"استعراضات سنوية" - Translation from Arabic to English

    • annual reviews
        
    • yearly reviews
        
    One delegation called for annual reviews of the organizations' performance. UN ودعا أحد الوفود إلى إجراء استعراضات سنوية لأداء تلك المنظمات.
    It has conducted annual reviews of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. UN وأجرى المجلس استعراضات سنوية للتطورات والقضايا في برنامج عمل ما بعد الدوحة التي تهم البلدان النامية بوجه خاص.
    This includes the initial preparation of business continuity plans by all organizational units and subsequent annual reviews. UN ويشتمل ذلك على اضطلاع جميع الوحدات المؤسسية بالإعداد الأولي لخطط استمرار تصريف الأعمال، وما يليها من استعراضات سنوية.
    She noted that the organization would take on board the suggestion regarding having annual reviews feed into the national review processes. UN وأشارت إلى أن المنظمة ستنظر في الاقتراح المتعلق بإجراء استعراضات سنوية تعزز عمليات الاستعراض الوطنية.
    It also takes note of the revised terms of reference of the Management Performance Board (see ST/SGB/2013/2, para. 1.1(d)), which would conduct yearly reviews of the performance management and development system. UN ويحيط علما أيضا بالاختصاصات المنقحة لمجلس الأداء الإداري (انظر ST/SGB/2010/2، الفقرة 1-1 (د))، الذي سيُجري استعراضات سنوية لنظام إدارة الأداء وتطويره.
    The Logframe does not apply to enabling activities where annual reviews as part of monitoring are based on results. UN ولا ينطبق هذا النهج على الأنشطة التمكينية، التي يتضمن فيها الرصد استعراضات سنوية تستند إلى النتائج.
    This Office monitors the quality of the aid provided and prepares annual reviews of development effectiveness. UN ويقوم هذا المكتب بمراقبة جودة المعونة المقدمة وإجراء استعراضات سنوية لفعالية التنمية.
    ::Annual reviews of mission military components UN :: استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات
    annual reviews of UNDAFs conducted UN إجراء استعراضات سنوية لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Monitoring and evaluation will be sustained through regular field visits, annual reviews and specific sectoral evaluations. UN وسيتواصل الرصد والتقيـيم من خلال القيام بزيارات ميدانيـة منتظمـة وإجراء استعراضات سنوية وتقيـيمات قطاعية محـددة.
    The General Assembly undertakes annual reviews of the implementation of the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals. UN يضطلع الأمين العام للأمم المتحدة بتقديم استعراضات سنوية لتنفيذ إعلان الألفية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    annual reviews of UNDAFs conducted UN إجراء استعراضات سنوية لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    annual reviews of mission military components through combination of Military Planning Service and Inspector General. UN :: استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات تشترك فيها دائرة التخطيط العسكري والمفتش العام.
    annual reviews were held at the national level and progress reports presented to the General Assembly. UN وقد أجريت استعراضات سنوية على المستوى الوطني وقدمت تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة.
    annual reviews were held at the national level and progress reports presented to the General Assembly. UN وقد أجريت استعراضات سنوية على المستوى الوطني وقدمت تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة.
    annual reviews were held at the national level and progress reports presented to the General Assembly. UN وقد أجريت استعراضات سنوية على المستوى الوطني وقدمت تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة.
    annual reviews of mission military components through combination of Military Planning Service and Inspector General UN إجراء استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات، من خلال دائرة التخطيط ا لعسكري ومكتب المفتش العام
    annual reviews of mission military components UN استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات
    It conducts annual reviews and physical verification of all its assets to ensure that they are correctly stated. UN وأجرى المكتب استعراضات سنوية وعمليات تحقق مادي من جميع أصوله للتأكد من قيدها بشكل صحيح.
    :: 28 UNCTs conducted standardized annual reviews or use the standard operational format to report on UNDAF UN :: أجرت 28 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية استعراضات سنوية موحدة أو استخدمت النموذج التشغيلي الموحد للإبلاغ عن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    In addition, the terms of reference of the Management Performance Board (see ST/SGB/2013/2) includes the responsibility to " conduct yearly reviews of the performance management and development system within the United Nations Secretariat to ensure Secretariat-wide consistency in its application, in order to identify and address possible deviations therefrom " . UN وإضافة إلى ذلك، تشمل اختصاصات مجلس الأداء الإداري (انظر ST/SGB/2013/2) المسؤولية عن ' ' إجراء استعراضات سنوية لنظام إدارة الأداء وتطويره داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة لضمان تطبيقه بشكل متسق على كامل نطاق الأمانة العامة، من أجل تحديد ومعالجة أي انحرافات محتملة عنه``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more