"استعراض وتحديث" - Translation from Arabic to English

    • review and updating
        
    • review and update
        
    • reviewing and updating
        
    • reviewed and updated
        
    • reviewing and modernizing
        
    (iii) Provision for periodic review and updating of the mining plan; UN ' 3` النص على إجراء استعراض وتحديث دوريين لخطة التعدين؛
    To participate actively in the Toolkit review and updating process; UN ' 2` المشاركة بنشاط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛
    review and update of regional security evacuation plans for all regions UN استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم
    :: review and update of regional security evacuation plans for all regions UN استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم
    The Committee recommends that the State party continue reviewing and updating its data collection system, with a view to including all areas covered by the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف استعراض وتحديث نظامها لجمع البيانات بحيث يشمل جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    The registers and mitigation plans will be reviewed and updated, as required. UN وسيجري حسب الاقتضاء استعراض وتحديث السجلات وخطط التخفيف.
    Guidance for the review and updating of national implementation plans UN توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    (ii) To actively participate in the Toolkit review and updating process; UN ' 2` المشاركة على نحو نشط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛
    Annex Preparation of a process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Within the regimes Denmark contributes actively to the regular review and updating of the control lists and supports regime efforts to identify equipment and technologies of particular relevance to terrorists. UN وتساهم الدانمرك بنشاط في سياق الأنظمة في استعراض وتحديث قوائم الرقابة بصورة منتظمة، وهي تؤيد جهود الأنظمة الرامية إلى تعريف المعدات والتكنولوجيات الوثيقة الصلة بالإرهابيين بصفة خاصة.
    (i) review and update of the International Chemical Safety Cards to include Globally Harmonized System classification and labelling. UN ' 1` استعراض وتحديث البطاقات الدولية للسلامة الكيميائية بحيث تشمل تصنيفات ووسم النظام المتوائم.
    Step 1: Identification of the need to review and update national implementation plans pursuant to Article 7 UN الخطوة 1: تحديد الحاجة إلى استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية عملاً بالمادة 7
    Step 1: Identification of the need to review and update national implementation plans pursuant to Article 7 UN الخطوة 1: تحديد الحاجة إلى استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية عملاً بالمادة 7
    review and update legislation relating to sexual harassment of women on the job UN :: استعراض وتحديث القانون المتعلق بالتحرش الجنسي بالمرأة في مكان العمل؛
    pre-deployment training material (CPTM) and specialized training material (STM) for uniformed personnel to ensure their continued relevance, the Integrated Training Service has commenced a review and update of the Core Pre-deployment Training Material. UN ولضمان استمرار جدواها، شرعت دائرة التدريب المتكامل في استعراض وتحديث مواد التدريب الأساسي في مرحلة ما قبل نشر البعثات.
    The Committee recommends that the State party continue reviewing and updating its data collection system, with a view to including all areas covered by the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف استعراض وتحديث نظامها لجمع البيانات بحيث يشمل جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans UN مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Elaborated process of reviewing and updating national implementation plans UN بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Relevant sections of the guidance document reviewed and updated UN تم استعراض وتحديث الفروع ذات الصلة من وثيقة التوجيهات
    Our vote in favour of that resolution was helped, in part, by the resolution's recognition that the mandate of the Ad Hoc Committee needs to be reviewed and updated. UN ومما ساعد على تصويتنا لصالح هذا القرار أنه اعترف بأنه يلزم استعراض وتحديث ولاية اللجنة المخصصة.
    1. Requests the Commission, in reviewing and modernizing the system of grants and allowances, to attach priority to enhancing transparency and administrative simplicity; UN 1 - تطلب إلى اللجنة، لدى استعراض وتحديث نظام المنح والبدلات، أن تعطي الأولوية لتعزيز الشفافية والبساطة الإدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more