Article 6: Combating the exploitation of women 74 20 | UN | المادة 6 القضاء على استغلال المرأة 74 25 |
This helps to combat the exploitation of women by organized crime elements. | UN | وهذا يساعد على مكافحة استغلال المرأة من جانب عناصر الجريمة المنظمة. |
The State party should take all necessary measures to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لمكافحة الاتجار بالبشر ومكافحة استغلال المرأة والأطفال لأغراض جنسية. |
The State party should take all necessary measures to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لمكافحة الاتجار بالبشر ومكافحة استغلال المرأة والأطفال لأغراض جنسية. |
The State party should take all necessary measures to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لمكافحة الاتجار بالبشر ومكافحة استغلال المرأة والأطفال لأغراض جنسية. |
The efforts of the Government to combat this problem are described in more detail in the section on `Exploitation of Women: Trafficking and Prostitution.' | UN | وترد جهود الحكومة لمكافحة هذه المشكلة بمزيد من التفصيل في القسم المتعلق بـ ' استغلال المرأة: الاتجار والبغاء`. |
Suppression of the exploitation of women and violence against women | UN | القضاء على استغلال المرأة وممارسة العنف ضدها |
Such laws traditionally focused on street prostitution and did not cover contemporary forms of exploitation of women. | UN | وتركز هذه القوانين بصفة تقليدية على بغايا الشوارع، ولا تغطي الأشكال المعاصرة من صور استغلال المرأة. |
Citizens' committees also acted as media watchdogs and had effectively deterred the industry from promoting the depiction and exploitation of women as sex objects. | UN | وتعمل لجان المواطنين أيضا لرصد وسائط الاتصال وقد نجحت بفعالية في منع هذه الصناعة من ترويج استغلال المرأة كأداة للجنس. |
Third World Movement Against the exploitation of women | UN | حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة |
Prostitution is undoubtedly one of the least subtle forms of exploitation of women. | UN | إن البغاء، بلا ريب، من أبشع أشكال استغلال المرأة. |
Some plans mention specific measures to prevent the exploitation of women and girls in the mass media. | UN | وتذكر بعض الخطط اجراءات محددة لمنع استغلال المرأة والفتيات في وسائط اﻹعلام. |
Trafficking in women and suppressing the exploitation of women | UN | الاتجار بالمرأة والقضاء على استغلال المرأة |
8. The report notes that the Prostitution Prevention and Suppression Act of 1996 covers the exploitation of women in prostitution. | UN | 8 - يشير التقرير إلى أن قانون منع وقمع البغاء لعام 1996 يغطي مكافحة استغلال المرأة في البغاء. |
Concerned that the exploitation of women in international prostitution and trafficking networks has become one of the major focuses of transnational organized crime, | UN | وإذ يساورها القلق من أن استغلال المرأة في الشبكات الدولية للبغاء والاتجار أصبح أحد الاهتمامات الرئيسية للجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، |
Legal frameworks were being put in place: exploitation of women was prohibited and a bill outlawing polygamy and domestic violence had been introduced in Parliament. | UN | وأنه جرى وضع الأطر القانونية، فتم حظر استغلال المرأة وعرض في البرلمان مشروع قانون يحظر تعدد الزوجات والعنف العائلي. |
Domestic violence had increased, as had exploitation of women in the workplace. | UN | وقالت إن العنف المنـزلي قد تزايد مثلما ازداد استغلال المرأة في أماكن العمل. |
Survival International Third World Movement against the exploitation of women | UN | حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة |
With the cooperation of international organizations, MoWA has also prepared and published around 10 TV programs on exploitation of women. | UN | وبالتعاون مع منظمات دولية، أعدت وزارة شؤون المرأة أيضاً نحو 10 برامج تلفزيونية عن استغلال المرأة. |
Affirming that unpaid work constitutes a form of women's exploitation that is contrary to the Convention, | UN | وإذ تؤكد أن العمل بلا أجر يشكل نوعاً من استغلال المرأة يتنافى مع الاتفاقية، |
The use of women in international prostitution and trafficking networks has become a major focus of international organized crime. | UN | وقد أصبح استغلال المرأة في الشبكات الدولية للبغاء والاتجار بالمرأة محور اهتمام رئيسي للجريمة الدولية المنظمة. |