"استقريت" - Translation from Arabic to English

    • settled
        
    • settle down
        
    • settling down
        
    • settling in
        
    Kyoto's almost like Kochi. I settled in right away. Open Subtitles كيوتو تقريبا مثل كوتشي أنا استقريت في الحال
    I settled down so... early, and I just went from marriage to marriage, you know, and I never went out and acted crazy, like all my friends. Open Subtitles لقد استقريت مبكرا جدا وانتقلت من زواج لزواج أتعلمين,أنا لم أقم قط بالخروج و التصرف بجموح مثل جميع أصدقائى
    settled in minnesota, and my folks bought the motel? Open Subtitles استقريت في مينيسوتا , و والدي اشترو الموتيل ؟
    You could put a stop to all of it, if you will settle down. Open Subtitles , بإمكانك وضع حد لكل هذا إذا استقريت
    I'll settle down with a nice girl. Open Subtitles استقريت مع أحد الفتيات الجيدات
    Would I be happy settling down in a place with a pub, two shops and a really bad amateur dramatics society? Open Subtitles أيمكن حقا أن أكون سعيدة ان استقريت في قرية بحانة و متجرين ومجتمع بداءي رديء مليء بالدراما؟
    How you settling in, Jack? Open Subtitles كيف استقريت جاك ؟
    Your life races past you in lots of pictures, and you've already settled everything. Open Subtitles حياتك تمر أمامك في شكل صور وانت قد استقريت على الأمر
    Your life races past you in lots of pictures, and you've already settled everything. Open Subtitles حياتك تمر أمامك في شكل صور متتالية وأنت بالفعل استقريت مكانك
    You went all out for your undercover assignment. Really settled into the Bureau. Open Subtitles ، لقد تعمقت كثيراً في مهمتك الخفية . لقد استقريت فعلاً في هذه الإدارة
    You told us till we were sick and tired of hearing how you settled up Pecos Country. Open Subtitles قلت لنا حتى سئمنا من السماع كيف استقريت في بلدة بيكوس
    My husband wasn't talking to me, so I settled for the for the cheap imitation. Open Subtitles لم يخاطبني زوجي لذا استقريت ...بـ التقليد الرخيص
    I thought - that if I settled the score, took down the gangbangers that put Gabe in a wheelchair, it would go away. Open Subtitles اعتقدت - أنه إذا استقريت النتيجة، أنزل gangbangers التي وضعت غابي على كرسي متحرك،
    We've prepared everything in a hurry so you may not feel settled here, yet. Open Subtitles لذا قد لاتشعر بأنك استقريت هنا حتى الآن
    Now I've settled on a more direct approach. Open Subtitles الآن استقريت على نهج مباشر أكثر
    It's like you've settled on some lesser version of yourself. Open Subtitles -على ماذا؟ أي شيء! وكأنك استقريت على نسخة أقل من نفسك
    And have you settled on yours? Open Subtitles وهل استقريت على سعرك؟
    settle down? Open Subtitles كنت بنصف عمرك عندما استقريت
    Finally settle down with someone, hmm? Open Subtitles أخيراً، استقريت مع أحدهم
    Can't seem to settle down Open Subtitles لا يبدو اني استقريت
    Stone, you settling in okay? Open Subtitles ستون هل استقريت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more