"استلمنا" - Translation from Arabic to English

    • received
        
    • We got
        
    • Copy
        
    • got the
        
    We have received reports that it is the same throughout the kingdom. Open Subtitles لقد استلمنا تقارير من جميع أنحاء المملكة تتحدث عن نفس الأمر
    We received a message from the warehouse moments before. Open Subtitles استلمنا رسالة من المستودع قبل لحظات من انفجاره
    Wecameto youinthese familiar earth forms to tell you we've received your vessel. Open Subtitles لقد قدمنا للأرض في هذه الأشكال المألوفة لنخبركم أننا استلمنا كبسولتكم
    Have We got the CCTV from the Farm Shop yet? Open Subtitles هل استلمنا لقطات كاميرات لمراقبة من محل الخضار ؟
    We have received information confirming that these four persons are in normal health conditions. UN ولقد استلمنا معلومات تفيد بأن الظروف الصحية لهؤلاء اﻷشخاص على ما يرام.
    We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments. UN وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه.
    Last week, we received a report on America's gross domestic product, a key measure of our economics health. Open Subtitles الأسبوع الماضي، استلمنا تقرير على الناتج المحلي الإجمالي الأمريكي وهو مقياس رئيسي لصحة الاقتصاد لدينا
    I do wish we had time for a homecoming, but we just received one about an hour ago. Open Subtitles كنت أتمنى أن نجد وقتًا للترحيب بكَ، لكنّنا استلمنا رقمًا منذ حوالي ساعة
    But if we received her number, it could just be a matter of time. Open Subtitles لكن إذا استلمنا رقمها، فستكون المسألة مسألة وقت فحسب
    But we'd recently received threats from an activist group related to some of our other projects. Open Subtitles لكن استلمنا مُؤخراً تهديدات من جماعة ناشطة تتعلق ببعض من مشاريعنا الأخرى.
    We just received a priority 7 from the A.G. Open Subtitles لقد استلمنا للتو بلاغاً ذو الأولويّة السابعة من النائب العام.
    This machine was completed because we received a message from this woman, a message she has yet to send from her own timeline. Open Subtitles هذه الألة اكتملت لأننا استلمنا رسالة من هذه المرأة رسالة لم ترسلها بعد من زمنها
    We're working on the complication, but we just received a new number. Open Subtitles نحن نعمل على المضاعفة لكن استلمنا رقماً للتو
    To be completely honest... we were a little surprised when we received our invitation. Open Subtitles لنكن صريحات كن متفاجئات عندما استلمنا الدعوة
    After all,we received only half the amount of gold that was promised. Open Subtitles مع ذلك استلمنا فقط نصف كمية الذهب التي وعدت
    Now, we recently received an invitation to a motorsport event. Open Subtitles الآن، مؤخراً استلمنا دعوة إلى حدث سباق سيارات
    But We got a warning that Lupin was coming, so- Open Subtitles ماذا لكننا استلمنا تقريراً بأن لوبن سيأتي لذا.. ؟
    We got a call from our captain about 10 minutes ago and now, he's in a roving unit, just down the road, okay? Open Subtitles لقد استلمنا اتصال من القائد منذ عشرة دقائق والان هو في وحدة متنقلة علي الطريق
    We got the official count just a little while ago. Open Subtitles لقد استلمنا التقرير الرسمي للمبلغ الإجمالي قبل لحظات.
    Copy that. We have gone into position to monitor the IED we found. Open Subtitles استلمنا هذا ، نحن هنا وسوف نقوم بمعاينة المتفجرات التي وجدناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more