"استنسخ" - Translation from Arabic to English

    • is reproduced
        
    • been reproduced
        
    • was reproduced
        
    • Text reproduced
        
    • clone
        
    • is copied
        
    • reproduced the
        
    • that reproduced
        
    • is also reproduced
        
    • cloned his
        
    • reproduced in
        
    • are reproduced
        
    The report is reproduced as received and has not been formally edited. UN وقد استنسخ التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    *The annex is reproduced as received, in English only. UN * استنسخ المرفق كما ورد وباللغة الإنكليزية فقط.
    It has been reproduced as received, without formal editing. UN وقد استنسخ البيان بصورته الواردة دون تحرير رسمي.
    It has been reproduced as received, without formal editing. UN وقد استنسخ الموجز بصورته الواردة دون تحرير رسمي.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/62/L.32, and read: UN وقد استنسخ مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/62/L.32، ونصه كالتالي:
    d/ Text reproduced from article II of the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN )د( استنسخ هذا النص من المادة الثانية من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام ١٩٤٨.
    * The annex is reproduced as received in English. UN * استنسخ المرفق كما ورد وباللغة الإنكليزية فقط.
    The text of these decisions is reproduced in annex XI, section B, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع باء من المرفق الحادي عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex XI, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الحادي عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex XI, section B, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع باء من المرفق الحادي عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex XI, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الحادي عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex VII, section B, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق السابع من هذا التقرير.
    The report has been reproduced as received and has not been formally edited by the Secretariat. UN وقد استنسخ التقرير بالشكل الذي ورد به ولم تقم الأمانة بتحريره رسمياً.
    The executive summary has been reproduced without formal editing. UN وقد استنسخ الموجز التنفيذي دون تحرير رسمي.
    * The communiqué and its annexes have been reproduced as received. UN * استنسخ البلاغ ومرفقاته بالصيغ التي وردت بها.
    In order to reduce paper consumption, the text of the Kyoto Protocol, which was reproduced in its entirety in the decision referred to in paragraph 2 above, has been omitted. UN وللحد من استهلاك الورق حذف نص بروتوكول كيوتو الذي كان قد استنسخ برمته في المقرر المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه.
    f/ Text reproduced from article IV of the Genocide Convention. UN )و( استنسخ هذا النص من المادة الرابعة من اتفاقية اﻹبادة الجماعية.
    An innocent man, framed for the murder committed by his clone. Open Subtitles رجل بريء تم ضبطه من أجل جريمة قتل ارتكبت بواسطة من استنسخ منه
    Part B is copied from the original proposal without change. UN استنسخ الجزء باء من الاقتراح الأصلي دون تغيير.
    Although it reproduced the wording of the corresponding provision on State responsibility, it had prompted an extensive debate in the Commission. UN ومع أن المشروع استنسخ صيغة الحكم المقابل بشأن مسؤولية الدول، فقد أثار مناقشة واسعة في اللجنة.
    This sentence was followed by a footnote that reproduced the complete text of article 51 finally adopted by the International Law Commission in 2001. UN وهذه الجملة تبعتها حاشية استنسخ فيها النص الكامل للمادة 51 التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشكل نهائي في عام 2001.
    The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    He cloned his tracker before they embedded it under his skin. Open Subtitles لقد استنسخ متعقبه قبل أن يغرزوه تحت جلده
    The replies received are reproduced in section II below. UN وقد استنسخ ما ورد من ردود في الفرع الثاني أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more