"استنقاذ" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    There has been little visible activity by Hizbollah in the UNIFIL area of operations, other than some reported attempts to salvage equipment from its previous positions and transport it northwards.UN ولم يكد يوجد أي نشاط ملحوظ من جانب حزب الله في منطقة عمليات القوة، فيما عدا بعض محاولات أُبلغ عن رصدها واستهدف بها استنقاذ معدات من مواقعه السابقة ونقلها شمالا.
    Of the 160,000 imported tubes, about 20,000 were salvaged, roughly 13,000 of which were subsequently used in the manufacture of rockets.UN ومن أصل الأنابيب المستوردة البالغ عددها 000 160 أنبوب، جرى استنقاذ نحو 000 20 أنبوب، منها 000 13 أنبوب تقريبا استخدمت لاحقا في صنع صواريخ.
    9. In view of the importance of these issues, it was decided that it would be worthwhile to preserve the institutional memory and " save " the experience gained during the implementation of the United Nations sanctions in the case of the former Yugoslavia.UN ٩ - ونظرا ﻷهمية هذه المسائل، قضي بأنه من المفيد الحفاظ على الذاكرة المؤسسية و " استنقاذ " الخبرات المكتسبة خلال تنفيذ الجزاءات المفروضة من اﻷمم المتحدة في حالة يوغوسلافيا السابقة.
    With the simultaneous support in the Health and Education Sector these LDCs would take not more than a decade to update themselves to be at par with the other more developed Nations .The world would be fortunate to restore some ancient heritage cultures from disappearance and thus become more enriched.UN 8 - من خلال الدعم المتزامن لقطاعي الصحة والتعليم، لن تستغرق أقل البلدان نموا هذه أكثر من عشر سنوات في تحديث مجتمعاتها لتلحق بالدول الأخرى الأكثر تقدما. وسيكون العالم أسعد حظا إذا استطاع استنقاذ بعض التراث الثقافي العريق من براثن الزوال فيصبح بالتالي أكثر ثراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more