"استيقظتُ" - Translation from Arabic to English

    • woke up
        
    • wake up
        
    • I got up
        
    • I woke
        
    • woken up
        
    • I awoke
        
    I woke up in hospital. You were dead. Everyone was dead. Open Subtitles ثم استيقظتُ في المشفى كنتِ ميتة، الجميع كان قد مات
    This time, I woke up in the kitchen holding a knife. Open Subtitles هذه المرّة، استيقظتُ في المطبخ ممسكة بسكين.
    When I woke up the next day, I couldn't remember how I got home. Open Subtitles عندما استيقظتُ في اليوم التالي، لمْ أتذكّر كيف رجعتُ إلى البيت.
    Okay, so if I wake up bald tomorrow, you'll still be attracted to me? Open Subtitles حسناً، إذن لو استيقظتُ أصلعاً بالغد، فإنّكِ ستظلّين مُنجذبة إليّ؟
    I got up at 6:30, after that, Go Go Donuts, then here. Open Subtitles استيقظتُ في السادسة والنصف، بعدها ذهبتُ إلى "قو قو دوناتس"، بعدها هنا
    I had a bad dream and now I've woken up to a nightmare. Open Subtitles حلُمـتُ بـ حلمٍ سيء .. والآن استيقظتُ على كابوس
    I woke up around 2:30, and he wasn't there. Open Subtitles استيقظتُ الساعة الـ2: 30، ولمْ يكن هناك.
    I woke up this morning, and both him and my car were gone. Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح، وكان هُو وسيّارتي قد اختفيا.
    The only thing I knew at ten years old... was that one morning I woke up... and we had a cook. Open Subtitles الشئٌ الوحيد الذي أدركتُه وانا في سن العاشرة هو أنني استيقظتُ في صباح ما وأصبح عندنا طبَّاخٌ
    When I went off the cliff, I woke up in some kids' playground. Open Subtitles عندما ألقيتُ بنفسي من الجُرف، استيقظتُ في ملعب أطفال.
    It's like I woke up one day and suddenly, I was the bad guy. Open Subtitles وكأنّي استيقظتُ يوماً ما، وفجأةً أصبحتُ المرء الدنيء.
    - ♪ One day I woke up and I could fly ♪ - ♪ Yes, I know ♪ Open Subtitles استيقظتُ يوماً ما وإذا بي أستطيع التحليق♪
    Anyway, I woke up with this really high fever, like so, so high I was shaking. Open Subtitles بكل الأحوال، استيقظتُ بحرارة عالية جداً كانت عالية وكنتُ أرجف ما كنتُ لأستطيع حمل كوبٍ من الماء
    Not the first thing I had in mind when I woke up this morning. Open Subtitles ليس هذا أول ما خطر ببالي عندما استيقظتُ هذا الصباح
    When I woke up this morning I couldn't move my neck. Open Subtitles حينما استيقظتُ هذا الصباح لم أستطع تحريك عنقي
    I woke up in the middle of the night... and he was awake. Open Subtitles استيقظتُ في منتصف الليل و كان هو مستيقظاً
    I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James. Open Subtitles لا أصدّق أنّني استيقظتُ هذا الصباح متسائلاً ان كان والدي سيُقرضُني معطفه وها نحن ذا وقد مضي للتوّ منتصف الليل
    I just woke up and literally smelled the coffee and the bacon. Open Subtitles استيقظتُ للتو، وشممتُ حرفياً رائحة القهوة ولحم الخنزير المقدد.
    And then i wake up one morning a couple weeks later, and there's a pig's head lying xt to me. Open Subtitles ثمّ استيقظتُ ذات صباح بعد عدّة أسابيع و وجدتُ رأس خنزير موضوع بجانبي
    "I know I was all right on Friday when I got up. Open Subtitles "علمتُ أنني بخير عندما استيقظتُ يوم الجمعة.
    Um... I feel like I've just woken up from a really strange dream. Open Subtitles أشعر كما لو أنني استيقظتُ للتو من حلم غريب حقاً
    I awoke several hours later in a daze. Open Subtitles لقد استيقظتُ بعد عدة ساعات فاقداً الوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more