"اسرارا" - Translation from Arabic to English

    • secrets
        
    I just love you so much that I didn't want to spend the rest of my life keeping any secrets from you. Open Subtitles انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك
    Not only can't they get him to budge, but 2 weeks ago, word got out that one of the other detainees was spilling secrets. Open Subtitles ليس فقط لا يستطيعون جعله يتزحزح ولكن منذ اسبوعين انتشر كلام ان احد المحتجززين كان ينشر اسرارا
    I understand that we're talking about your dad. If he did sell or is selling secrets, that would be hard. Open Subtitles انه والدك.اذا باع اسرارا او يبيع اسرارا,هذا سيكون صعب عليكى.
    I know it's a burden to keep secrets from her. Open Subtitles أعرف انه عبء عليك ان تخفي اسرارا عنها
    The secrets of the ancient ancestors must remain a secret. Open Subtitles اسرار الأجداد يجب ان تبقى اسرارا
    Unless they suspected him of selling secrets. Open Subtitles .حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا
    Unless they suspected him of selling secrets. Open Subtitles حتى اصابهم الشك انه يبيع اسرارا.
    Are you truly prepared for what you are about to learn? Some secrets must remain secrets. Open Subtitles بعض الاسرار يجب أن تبقى اسرارا
    Do you want us to keep secrets from each other? Open Subtitles اتريدين ان نخفي اسرارا عن بعضنا الاخر؟
    Why would she keep secrets from me now? Open Subtitles لماذا هي تخفي عني اسرارا الان ؟
    Make your words carefully remember you are in presence of the princess of keymock from her there shall be no secrets. Open Subtitles "انتقي كلماتك بحذر, انت في حضرة اميرة "كيموك ومن هذا الوقت, ليس هناك اسرارا
    secrets don't stay secrets. Open Subtitles الاسرار لاتبقى اسرارا
    You keep secrets from me. Open Subtitles انت تخفي عني اسرارا
    My daughter keeps secrets from me. Open Subtitles ابنتى تخفى اسرارا عنى.
    He's lied to me, kept secrets. Open Subtitles انه يكذب علي ويخفي عني اسرارا
    Oh, so you... keeping secrets? Girls have secrets. Open Subtitles اوه اذن انت تخفي اسرارا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more