"اسرته" - Translation from Arabic to English

    • his family
        
    • by his
        
    • you captured
        
    With his death making that a non-issue, it was decided this course was best for his family. Open Subtitles ومع موته، لم يعد لهذا أي سبب فكان من الأفضل أن يتم هذا لمصلحة اسرته
    They stated that the victim's body had already been buried and his family was only able to identify him through a photograph. UN وذكروا أن جثة الضحية دفنت بالفعل ولم تستطع اسرته التعرف عليه إلا من خلال صورة.
    (iv) The person arrested shall be afforded reasonable means of communicating with a relative or friend to enable his whereabouts to be known to his family. UN ' ٤ ' توفر للمقبوض عليه وسائل معقولة للاتصال بقريب أو صديق لتمكينه من تعريف اسرته بمكانه.
    A criminal investigation into the torture allegations was instituted but then dropped after he declined to testify for fear of his family's safety. UN وقد أجري تحقيق جنائي في ادعاءات التعذيب ولكنها أسقطت بعد أن رفض الشهادة خوفا على سلامة اسرته.
    On 22 September 1993, the Government had informed the Special Rapporteur that Mr. Meikhoubad was waiting for the final sentence to be issued and that he was in normal condition, regularly visited by his family. UN وفي أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن السيد ميخوباد ينتظر صدور الحكم النهائي وبأنه في حالة طبيعية وتزوره اسرته بانتظام.
    his family members were said to have observed over the wall of the police station that Nazir Masih was being beaten severely and was shrieking with pain. UN وقيل إن أعضاء اسرته شاهدوا من فوق جدار مخفر الشرطة نظير ماسح وهو يُضرب ضرباً مبرحاً وسمعوه وهو يصرخ من اﻷلم.
    If an operative is captured, a hit squad is sent to secure his family as collateral. Open Subtitles اذا العميل قبض عليه يتم ارسال فرق اغتيال لتأمين اسرته كضمان
    But for the criminal kingpin, getting out of prison and reclaiming his place at the head of his family is more important. Open Subtitles ولكن بالنسبة لخروجه من السجن واستعادة مكانه على رأس اسرته أكثر أهمية
    Built his company from the ground up without taking a cent of his family's money. Open Subtitles بنيت شركته من الألف إلى الياء دون أخذ سنت من المال اسرته.
    his family had a wedding planning business that was one of the biggest in the city. Open Subtitles لقد كانت اسرته تعمل في التخطيط لحفلات الزفاف و كانوا من كبار المدينة في هذه المهنة
    Mr. Church was worried about whether his family was being taken care of while he was in prison. Open Subtitles سيد شريش كان قلق ما اذا اسرته كانت أسرته يجري العناية لها في حين كان في السجن
    Not a life in hiding or on the run, never being able to see his family again. Open Subtitles لا حياة الخفاء او الفرار عدم مقدرته ان يرى اسرته مجدداً
    Michael was feeling more generous about his family... on the morning of the boat party. Open Subtitles مايكل كان يشعر بالكرم نحو اسرته فى صباح يوم حفلة المركب
    And for the first time ever, he gathered his family together in the model home. Open Subtitles و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع اسرته كلها فى المنزل النموذجى
    If I can find his family, I can learn about him. Open Subtitles اذا استطعت معرفة اسرته, استطيع ان اعرفه اكثر.
    Lorca had fled his family home for the supposed safety of a nationalist friends house. Open Subtitles بعد الانتفاضة بثلاث ايام قام لوكا بتهريب اسرته الي ما كان يفترض انه امن لدي صديق له من الوطنيين
    Because when we can cut man from his own past... then we can cut him from his family, his children, other men. Open Subtitles لانه عندما يقطع الشخص من ماضيه عندها نستطيع قطعه من اسرته , اطفاله . والأشخاص الاخرين
    So, with your permission, I would like to write a letter to his family. Open Subtitles بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته
    They said he'd committed suicide, but his family thought it was foul play. Open Subtitles قيل انه انتحر ولكن اسرته اعتقدت انه هناك عمل قذر خلف مصرعه
    It was alleged that Niaz in actuality had been tortured to death and three police officers were accused of his murder by his family in a complaint lodged with the senior district magistrate at Kotdiji in December 1992. UN وأدعي أن نياز في واقع اﻷمر كان قد عذب حتى الموت واتهمت اسرته ثلاثة من رجال الشرطة بقتله في شكوى قدمت الى كبير قضاة المركز في كوت ديجي في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    That man you captured, has he spoken yet? Open Subtitles الرجل الذي اسرته أتكلم بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more