"اسرعت" - Translation from Arabic to English

    • sooner
        
    • hurry
        
    • rushed
        
    • sped
        
    • faster
        
    • quicker
        
    The sooner I get this thing out of my sight, the better. Open Subtitles كلما اسرعت فى ابعاد هذا الشئ عن نظري, كلما كان افضل.
    And the sooner you sign over the deed to the duchess, the sooner I can go back to doing that. Open Subtitles كلما اسرعت بتوقيع العقد من أجل الدوقة كلمَا اسرعتُ بالعودة للقيام بذلك
    If we hurry, we can still get down to the work boot warehouse before it closes. Open Subtitles هيا ابي اذا اسرعت نستطيع الذهاب الى مستودع الاحذية
    Which is why I rushed the skull to you at the diner, Dr. Brennan. Open Subtitles ولهذا السبب اسرعت في احضار الجمجمه لكي على العشاء ,د.بريناير
    And, while Hammond sped off to give his cultural take on Lamborghini's history... Open Subtitles وبينما اسرعت هاموند، قبالة لإعطاء تأخذ الثقافي له في التاريخ لامبورغيني ...
    The faster your precious promotion, your hollow pay-raise comes. Open Subtitles كلما اسرعت دعايتك الغالية كلما زاد مرتبك الاجوف
    The quicker you wrap your mind around this, the better. Open Subtitles كلما اسرعت فى الاقتناع بذلك كلما كان ذلك أفضل
    And the sooner you get rid of this pit bull pride of yours, the sooner you'll be teachable. Open Subtitles وكلما اسرعت وتخلصت من هذا فخرك كلبك الشرس، وكلما اسرعت سوف تكون قابل للتعليم
    The sooner you let me do my business, the sooner I can protect you. Open Subtitles كلما تركتني انجزعملي اسرع كلما اسرعت في حمايتك
    'Cause the sooner I can help figure out who's after him, the sooner I can focus on packing. Open Subtitles لأنه كلما اسرعت في إكتشاف من الذي يسعى خلفه، كلما أستطيع التركيز في حزم الامتعة
    The sooner you go, the sooner you bring Kira back, this all goes away. Open Subtitles كلما اسرعت في الذهاب كلما اسرعت في جلب كيرا وكل هذا يذهب بعيدا
    Now, the sooner you can solve that, the better. Open Subtitles والان, كلما اسرعت بإنهاء هذه القضية عاجلا يكون ذلك اافضل بالنسبة لي.
    The sooner you get her to tell you where Cole is, the better. Open Subtitles كلما اسرعت ان تجعلها تقول لك اين هو كول هذا سيكون افضل
    If you hurry, you could probably catch it. Hey. How'd it work out with that IAD investigation, Lucas? Open Subtitles إذا اسرعت يمكنك اللحاق بها كيف سيجرى الامر مع تحقيق معهد التنميه الاداريه؟
    Anyway, they're on foot. You'll catch them if you hurry Open Subtitles على أي حال,ذهبوا سيرا على الأقدام ستلحق بهم اذا اسرعت
    You bring me my money, you get your arm back. Shit, if you hurry, you might even be able to sew this motherfucker back on. Open Subtitles وكل مطعم هنا يدين لي.. وأذا اسرعت قدتكون قادر على اعادته كماكان.
    - I rushed out of surgery to get-- thank you. Open Subtitles - لقد اسرعت بالخروج من جراحة لأتي.. - شكراً
    When I first heard that the snatchers Grimes and Blake had been reprimanded, I rushed here to meet with you. Open Subtitles عندما سمعت فى بداية الامر ان سارقو الجثث " جريمز و بلايك " ِ تم القبض عليهم , اسرعت الى هنا لكى التقى بكم
    I sped out just in time. Open Subtitles اسرعت بالخروج في الوقت المناسب
    Like you sped Calvin along, and Ilana Green, right? Open Subtitles مثلما اسرعت بكالفين ، وأخضر لانا صح؟
    James, are you worried all your furniture will slide about if you go any faster? Open Subtitles جايمس انت خائف ان يتحرك اثاثها اذا اسرعت
    And the faster you type, the faster you get your reward. Open Subtitles وكلما اسرعت في الطبع , كلما حصلت على مكافأتك بشكل اسرع
    The quicker you answer, the quicker you get home. Open Subtitles كلما اسرعت فى الاجابه كلما وصلت لبيتك اسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more