"اسف على هذا" - Translation from Arabic to English

    • Sorry about that
        
    There's not enough hours in the day. I'm Sorry about that. Open Subtitles ليس هنالك وقت كافي في اليوم أنا اسف على هذا
    And what about her, man. You're Sorry about that too? Open Subtitles وماذا عنها يا رجل هل انت اسف على هذا ايضا؟
    Sorry about that. He's looking for you. I thought you ought to know. Open Subtitles اسف على هذا ، ولكنه يبحث عنك اعتقد انه كان يتوجب عليكي ان تعملى هذا
    I thought you'd fallen in, mate. Sorry about that. Open Subtitles اعتقدت انة اغمى عليك اسف على هذا
    - I'm Sorry about that. - No big deal. Open Subtitles أنا اسف على هذا - ليست بمشكلة -
    Sorry about that. Um... Let me know if he bothers you. Open Subtitles اسف على هذا دعينى اعرف اذا كان يضايقك
    Sorry about that, but I had to keep it on the rubs. Open Subtitles لماذا لم يُخبرنى احد ؟ اسف على هذا, كنا نحافظ على السرية .
    I'm Sorry about that shit I said out there. Open Subtitles اسف على هذا الهراء الذي قلته هناك
    Sorry about that. Comin´ through. Open Subtitles ، سامحوني ، اعذروني اسف على هذا
    I'm sorry. I'm sorry. I'm Sorry about that. Open Subtitles انا اسف انا اسف على هذا
    - Ow! Ow! - Sorry about that, buddy. Open Subtitles اسف على هذا يا صديقى
    Sorry about that. Open Subtitles اسف على هذا يا واطسون
    Sorry about that, Floyd. Open Subtitles اسف على هذا يا فلويد
    Sorry about that. Yeah, my hands are a little nervous. Open Subtitles اسف على هذا يدي متوترة قليلا
    Sorry! Sorry about that. Open Subtitles انا اسف انا اسف على هذا الامر
    Sorry. Sorry about that. Open Subtitles اسف اسف على هذا
    I'm Sorry about that. No, don't be. Open Subtitles انا اسف على هذا - لا , لا تأسف -
    Sorry about that, Lacey. Open Subtitles اسف على هذا ليسي
    Sorry about that. It's okay. Open Subtitles اسف على هذا
    Sorry about that Open Subtitles اسف على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more