"اسلامي" - Translation from Arabic to English

    • an Islamic
        
    They provided, inter alia, for the establishment of an electoral commission and a supreme council entrusted with the drafting of an Islamic Constitution. UN وتنص بخاصة على تشكيل لجنة انتخابية ومجلس أعلى يُكلف بوضع دستور اسلامي.
    Sure, he's an Islamic radical nut job, but he will fight Iran and Russia for you. Open Subtitles بالطبع، انه اسلامي متطرف احمق لكنه سيقاتل روسيا وايران من اجلك
    Article 8: an Islamic Army of 100,000 soldiers is to be formed for the purpose of establishing security and peace all over the country, opening roads and highways, crushing the plundering forces, defending the territorial integrity and repulsing any foreign aggression. UN المادة ٨: يشكل جيش اسلامي قوامه ٠٠٠ ١٠٠ جندي لغرض إقرار اﻷمن والسلم في كل أنحاء البلد، وفتح الطرق، وسحق قوى النهب، والدفاع عن سلامة اﻷراضي، وصد أي عدوان أجنبي.
    Although Iraq is an Islamic country in which Muslims constitute the majority of the population, the religious rights and freedoms of non-Muslims are recognized as can be seen, inter alia, in the educational sphere. UN ومع أن العراق بلد اسلامي يشكل المسلمون فيه الغالبية من السكان إلا أن الحقوق والحريات الدينية قد منحت لغير المسلمين نذكر منها ما يتعلق بالجانب التربوي والتعليمي: تدرس مادة الدين اﻹسلامي في المدارس الابتدائية واﻹعدادية العامة.
    Is that an Islamic argument, brother? Open Subtitles هل هذه جدال اسلامي يا أخي ؟
    On 10 June 1994, it was reported that Sheikh Bitawi, 52, an Islamic leader and religious judge, who had been expelled along with more than 400 Palestinians to southern Lebanon in 1992, had received a green identity card that would not allow him to enter Jerusalem until the end of 1994. (The Jerusalem Times, 10 June 1994) UN ٤٨٧ - وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن الشيخ بيتاوي البالغ من العمر ٥٢ عاما، وهو زعيم اسلامي وقاضي ديني كان قد طرد مع أكثر من ٤٠٠ فلسطيني الى جنوب لبنان في عام ١٩٩٢، قد حصل على بطاقة هوية خضراء لا تسمح له بدخــول القـــدس حتـــى نهايــــة عام ١٩٩٤. )جروسالم تايمز، ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more