"اسماً" - Translation from Arabic to English

    • name
        
    • names
        
    • alias
        
    • named
        
    • an
        
    • noun
        
    Maybe they got a name or a credit card. Open Subtitles سأتحقّق من النزل، ربّما لديهم اسماً بطاقة إئتمانيّة.
    I gave everyone a code name so I could have some privacy. Open Subtitles أعطيت كل شخص اسماً مشفراً لكي أستطيع أن أحظى ببعض الخصوصية
    We're gonna start by giving you a new name. Open Subtitles أجل بأسلوب جديد عن طريق إعطائك اسماً جيداً
    Currently, 314 names have been officially approved and registered. UN وتمت الموافقة حالياً على 314 اسماً وتم تسجيلها.
    You want this guy's name, you have to reach out counterterrorism. Open Subtitles تُريدُ اسماً لهذا الرجلِ، عليك أَنْ تسأل مركز مكافحة الإرهابِ.
    Lisa, add another name to our Christmas card list. Open Subtitles ليزا اضيفي اسماً جديداً لقائمة هدايا عيد الميلاد
    Also he can fly any plane you'd care to name. Open Subtitles وأيضاً هو يستطيع أن يقود أي طائرة تحمل اسماً
    name me anyone who cares as much as Eva Perón Open Subtitles اذكري لي اسماً واحداً والذي يمكنه الإهتمام مثل إيفا
    The FBI never knew, because she didn't leave a name. Open Subtitles لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً.
    Scientists have a name for this initial state -- a singularity. Open Subtitles وقد وجد العلماء اسماً لهذه الحالة الابتدائية , النقطة المفردة
    Yes, it's very beautiful. I can't wait to pick a name. Open Subtitles أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً
    We're looking for a name or a vehicle description. You? Open Subtitles . نريدكم أن تمنحونا اسماً له، أو وصفاً لمركبته
    I've always felt you have to name a thing before it comes to life, like a witch's spell. Open Subtitles لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر
    I was thinking about giving myself a code name. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن منح نفسي اسماً رمزياً.
    The only difference is that one applicant has a typically Dutch name and the other a foreign-sounding name. UN والفارق الوحيد هو أن أحد الطلبين يحمل اسماً هولندياً تقليدياً بينما يحمل الطلب الآخر اسماً يبدو أنه أجنبي.
    Measures taken to ensure that every newborn child with a disability be registered upon birth and given a name and a nationality UN التدابير المتخذة لضمان تسجيل كل طفل وليد ذي إعاقة عند مولده ومنحه اسماً وجنسية
    We have enough names of leaders, but have only four eliminated. Open Subtitles لدينا 12 اسماً من القيادة لم نمسك سوى بأربعة منهم
    Sixty-two names were repeated in 165 names of inhabited settlements according to accredited official administrative divisions. UN تكرر اثنان وستون اسماً من أصل 165 اسماً من أسماء التجمعات السكانية وفقاً للتقسيمات الإدارية الرسمية المعتمدة.
    Ironically, the 41 names had already been included on the monument, but no one took any notice before the ruling of the Court. UN ومما يثير العجب أن ال41 اسماً دُونت بالفعل على النصب التذكاري، ولكن لم يلاحظ أحد ذلك قبل صدور حكم المحكمة.
    I get we only have an alias, but he fucked up once already because of his ego. Open Subtitles أنا أعي أننا لا نملك سوى اسماً مستعاراً لكنّه أخطأ مرّة من قبل بسبب غروره
    I'm still catching up on the ones he's named after constellations. Open Subtitles مازلت أحاول فهم المشروع الذي أطلق عليه اسماً من الأبراج.
    " I'd never use summery as a noun. Open Subtitles فأنا لا أستعمل "الصيفيّ" اسماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more