"اسمح لي أن" - Translation from Arabic to English

    • Allow me to
        
    • May I
        
    • Let me just
        
    • let me get
        
    • Let me go
        
    • Just let me
        
    • Let me have
        
    • Permit me to
        
    • So let me
        
    Allow me to introduce Miss Adele Blanc-Sec, a scribe. Open Subtitles اسمح لي أن أقدم لكم الآنسة أديل بلانكسك..
    Please, Allow me to help? Oh. Are all American women this accommodating? Open Subtitles أرجوك، اسمح لي أن أساعدك؟ هل كل النساء الأمريكيات بهذا اللطف؟
    Allow me to be direct. I simply want the park ranger. Open Subtitles اسمح لي أن أكون صريحاً أنا ببساطة أريد حارس المتنزه
    May I remind you our advertising budget is quite large. Open Subtitles اسمح لي أن أذكّرك بأن ميزانية إعلاناتنا ضخمة جدًا.
    Let me just ask you something. What sort of... Open Subtitles اسمح لي أن أسئلك شيئا ما هو نوع
    As it is the first time that I am speaking under your presidency, Allow me to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها تحت رئاستك، اسمح لي أن أهنئك على تولّي رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Allow me to add, however, that unfortunately, the Curia has complex mechanisms which might seem like astrophysics. Open Subtitles اسمح لي أن أضيف، ولكن، للأسف المحكمة البابوية لديها آليّات معقّدة والتي قد تبدو مثل الفيزياء الفلكية
    Then, unless this fine gentleman has beaten me to the punch, Allow me to be the first kisser this evening. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الرجل المحترم ضربني لكمة اسمح لي أن أكون أول مَن قبّلك هذه الأمسية
    Major Tallmadge, Allow me to say that it's an honor to properly make your acquaintance. Open Subtitles رائد تلمدج، اسمح لي أن أقول أنه لشرف ان اتعرف عليك
    Please, Allow me to drop some knowledge on you. Open Subtitles من فضلك، اسمح لي أن القي عليك بعض المعلومات
    Allow me to flatten their city and avenge your grandson's death. Open Subtitles اسمح لي أن اسحق مدينتهم وانتقم لمقتل حفيدك.
    Allow me to drink it for you, and after I am dead, Great Khan, take pity on everyone in the world who suffers. Open Subtitles اسمح لي أن أشربهُ بدلاً عنك، و سأموت بعدها، ايُها الخان العظيم، أِشفق على جميع من يُعاني في العالم.
    Allow me to reunite you with your beloved twin. Open Subtitles اسمح لي أن جمع شملك مع توأمك الحبيب
    Allow me to endure this test one more day. Open Subtitles اسمح لي أن أحتمل هذه التجربة يوماً آخر.
    Captain, until I leave, please Allow me to do my duties as per my contract. Open Subtitles ايها القائد الى ان ارحل اسمح لي أن اقوم بواجباتي كجندي عادي
    "Allow me to send you this token in return," Open Subtitles اسمح لي أن أقدم لك هذا كعربون محبة
    May I refer you to the Disability Act of 1990. Open Subtitles اسمح لي أن أشير إلى قانون الاعاقة لعام 1990.
    May I refer you to the Disability Act of 1990. Open Subtitles اسمح لي أن أشير إلى قانون الاعاقة لعام 1990.
    Let me just say that telling my story as you insisted, or permitted, Open Subtitles اسمح لي أن أقول فقط أن رواية قصتي نزولاً على إصرارك أو ما سمحت به
    let me get some of your information Open Subtitles اسمح لي أن أحصل على بعض المعلومات الخاصة بك
    Let me go, I haven't killed a single Mongol all day! Open Subtitles اسمح لي أن أذهب، أنا لم أقتل مغولي واحد أبدا
    How about I run through my theory, and you Just let me know whether I'm on the right track, okay? Open Subtitles سأقول لك نظريتي اسمح لي أن أعرف إذا أنا على الطريق الصحيح أم لا ، حسنا؟
    You gotta Let me have this, Roy. Let me come back and work on my mom's case. Open Subtitles عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا (روي) اسمح لي أن أعود وأعمل على قضيّة أمّي
    Permit me to kiss your blessed hand, noble Master. Open Subtitles اسمح لي أن أقبل يدكم المباركة يا شيخنا الجليل
    So, let me guess, your training stalled somewhere around here? Open Subtitles لذا، اسمح لي أن أخمن، تدريبك توقف في مكان ما هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more