"اسمكِ" - Translation from Arabic to English

    • your name
        
    • yours
        
    • name's
        
    Don't listen to him, honey. From now on, your name is... Open Subtitles لا تستمعى له يا عزيزتى من الآن وصاعدا، اسمكِ هو
    You gotta write your name on your stuff, you know? Open Subtitles ؟ يجب عليكِ كتابة اسمكِ على حاجياتكِ، صحيح ؟
    Is your name and other information printed correctly on the card? Open Subtitles هل اسمكِ والمعلومات الأخرى مكتوبة في البطاقة بشكل صحيح؟ نعم
    The strength that made men tremble at your name... Open Subtitles قوتكِ التي جعلت الرجال يرتعشون لمجرد ذكر اسمكِ..
    It's interesting how your name keeps popping up in all these unsolved murder cases, don't you think? Open Subtitles وكم هو مثير أن يستمر ظهور اسمكِ في كل حالات الجرائم الغير محلولة، أليس كذلك؟
    We were so high, I don't even remember your name. Open Subtitles لقد كنّا منتشيين للغاية و لا أتذكر حتّى اسمكِ
    I'm not asking your name because I wanna become friends. Open Subtitles لستُ اسأل عن اسمكِ لأنّني أبغي أن نكون أصدقاء
    I mean, there is a desk right there that literally has your name on it. Open Subtitles أعني ، بأن هنالِكَ طاولة .بها اسمكِ حرفيًا
    - It means you want to live here and keep your name on my wall because you're not ready to let go of my firm. Open Subtitles وأن تبقي اسمكِ على الحائط بسببِ أنكِ لستِ مُستعدة .لتركِ الشركة تمامًا
    Did you remember to write your name in all of your underwear? Open Subtitles هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟
    The new figure sets you up with a nice nest egg, even after paying off your mortgage, and no one will ever know your name. Open Subtitles الخيار الجديد يضمن لك مبلغ من المال حتى بعد سداد الرهن العقاري لن يعرف أي أحد اسمكِ
    I did that out of principle, because it absolutely had your name on it. Open Subtitles فعلتُ ذلك وفقًا للمبادئ، لأنه حتمًا كان يحوي اسمكِ عليه.
    Joseon has put your name on their rejection list. Open Subtitles جوسون وضعتْ اسمكِ على قائمةِ المَرفوضين.
    You're on a prepaid cell, so I can't see your name. Open Subtitles إنّكِ تتحدّثين من هاتف مدفوع مسبقًا، لذا لا يمكنني رؤية اسمكِ
    Yes, and do you know what the odds are I'd pick your name? Open Subtitles نعم، أتعلمين ماهي احتمالية أن أسحب اسمكِ ؟
    Is that what your name means in French, or Italian, whatever it is? Open Subtitles ,هل هذا يعني اسمكِ بذلك بفرنسا ,أو إيطاليا أيّا كان هو؟
    They put your name on the FBI's most wanted list. Open Subtitles وضعوا اسمكِ على قائمة المطلوبين في المباحث الفيدرالية
    But, Meredith, I checked my nice list twice, and I didn't see your name. Open Subtitles لكن ,ميريديث ,لقد تفقدت قائمة اللطفاء مرتين ولم اجد اسمكِ بينهم
    I've known you for so long, but I didn't know your name. Open Subtitles لقد تعرفتُ اليكِ منذُ فترة طويلة، ولم أعرف اسمكِ.
    Say your name or I'll pin you to the fucking wall. Open Subtitles قولي اسمكِ قبل أنْ و إلّا سألصقكِ بالجدار اللعين
    I'm just sorry that my name isn't as interesting as yours is. Open Subtitles أنا آسف لمجرد أن اسمي ليس مثيراً للاهتمام كما هو اسمكِ
    What, you think because you've got your own office, and your name's in the papers, you can tell me what to do? Open Subtitles أتظنين أنه بحصولكِ على مكتبكِ الخاص ووجود اسمكِ في الصحف يمكنكِ أن تملي عليّ أفعالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more