She knows the photograph, yes, but she pointed to the other one. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الصورة , نعم , ولكنها اشارت الى غيرها. |
But Madame Upward pointed to the wrong photograph quite deliberately. | Open Subtitles | ولكن اتلسيدة ابورد اشارت الى الصورة الخطأ متعمدة تماما. |
As the African Group had pointed out, the Advisory Committee had asked for further clarification. | UN | وكما اشارت المجموعة الأفريقية، فقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من التوضيح. |
Miss Simpson may have referred to your late wife in the phone call she made. | Open Subtitles | ربما اشارت الأنسة سيمبسون الى زوجتك الراحلة فى مكالمتها الهاتفية التى أجرتها |
As regards proselytizing activities carried on by non-Chinese, the authorities referred to the new Decree No. 144. | UN | أما فيما يتعلق بما يقوم به غير الصينيين من أنشطة الدعوة إلى اعتناق اﻷديان، فقد اشارت السلطات إلى المرسوم الجديد رقم ٤٤١. |
Early testing indicated high predisposition towards science and mathematics. | Open Subtitles | اختباراتك الاولية اشارت إلى ميل شديد لعلم الرياضيات |
And as we drove away, your mom pointed to the school window, and there you were... with your face pressed up against the glass crying your eyes out. | Open Subtitles | وفيما كنا نقود مبتعدين اشارت والدتك الى النافذه كنت هناك |
So she brought me to the end of the beach, and then she pointed to the right where the Baltic Sea is. | Open Subtitles | لذا هي جلبتني إلى نهاية الشاطئ وبعدها اشارت بيدها إلى اليمين حيث بحر البلطيق |
But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo. | Open Subtitles | ولكن فيما بعد لقد قيل لي ان صديقة الضحية عندما رأت صور تشريح الجثة اشارت ان الجلد قد ازيل من ذراع روجر |
Same thing for any camera that was pointed towards the building's entrance. | Open Subtitles | حسنا في وقت قريب من الرؤية نفس الشيء لأي الكاميرا اشارت نحو مدخل المبنى |
Cristal pointed it out and it's clear to me, and to Jonathan. | Open Subtitles | كرستيل اشارت لذلك و هو واضح لي و لجوناثان |
Madame Upward pointed to the photograph of the child killer | Open Subtitles | السيدة ابورد اشارت الى صورة الطفلة القاتلة |
I was walking around, I saw this thing and my daughter pointed it out to me. | Open Subtitles | كنت امشي هنا ورايت شيئا.. ؟ في الحقيفة ابنتي اشارت اليه |
398. In an additional comment, a member pointed to a contradiction between law and practice in Nicaragua. | UN | ٨٩٣ - وفي تعليق اضافي، اشارت احدى أعضاء اللجنة الى وجود تناقض بين القانون والممارسة في نيكاراغوا. |
The study to which she had previously referred painted a very different picture: one of unhealthy living conditions in institutions, shortages of food, clothing and qualified staff, overcrowding and unduly harsh punishments. | UN | وقالت إن الدراسة التي سبق أن اشارت إليها ترسم صورة مختلفة جداً: ظروف معيشة غير صحية في المؤسسات، ونقص في الغذاء، والملبس والعاملين المؤهلين واكتظاظ المؤسسات والعقوبات القاسية بدون موجب. |
In its submission of May 2007, the State party itself referred to these proceedings. | UN | وقد اشارت الدولة الطرف ذاتها إلى هذه الدعوى في ملاحظاتها التي قدمتها في أيار/مايو 2007. |
In its submission of May 2007, the State party itself referred to these proceedings. | UN | وقد اشارت الدولة الطرف ذاتها إلى هذه الدعوى في ملاحظاتها التي قدمتها في أيار/مايو 2007. |
And there appear to be three deaths which might possibly be the "murder" which was referred to by Joyce Reynolds. | Open Subtitles | وهناك 3 حالات وفيات ,قد تكون احداها... و هى الجريمة التى اشارت اليها جويس رينولد. |
Nadia's complaint sided Gordon Percy, but she also referred to her encounter with you. | Open Subtitles | " ماديا " تشكو اتخاذك جانب " قورديون بيرسي " لكنها أيضاَ اشارت إلى لقائها معك |
Well, she referred to it as "shrink wrapping. " | Open Subtitles | لقد اشارت إليه على أنه غريب جداً |
Moreover, the State party indicated that it was in the process of investigating the incident during which Andrew Peart was injured. | UN | وبالاضافة إلى ذلك اشارت الدولة الطرف إلى أنها تحقق حاليا في الحادثة التي أصيب اثناءها أندرو بيرت بجراح. |
Moreover, the State party indicated that it was in the process of investigating the incident during which Andrew Peart was injured. | UN | وبالاضافة إلى ذلك اشارت الدولة الطرف إلى أنها تحقق حاليا في الحادثة التي أصيب اثناءها أندرو بيرت بجراح. |