"اشارك" - Translation from Arabic to English

    • share
        
    • participate
        
    • sharing
        
    • part of
        
    • involved
        
    I wish he were here so I could share it with him." Open Subtitles اتمنى لو انه كان هنا كي اقدر ان اشارك ذلك معه
    I wish I could share my success with her. Open Subtitles اتمنى لو انني استطيع ان اشارك نجاحي معها
    Thanks for letting me share the endless turd storm that is my life. Open Subtitles شكرا علي تركي اشارك فى هذة العاصفة الابدية التي هي حياتي
    I'll go and tell those people that I don't have a navigator and so I can't participate. Open Subtitles سوف اذهب و اخبرهم انني ليس معي مساعد و لهذا لن استطيع ان اشارك بالسباق
    Here I am, roomie. sharing the bathroom with ya. Open Subtitles . ها أنا ذا ،يا رفيق السكن . اشارك الحمام معك
    And now with that bit of business out of the way, let me share this document with your scribe. Open Subtitles و الان بعد أن حسمنا هذا الامر دعوني اشارك هذه الوثيقة مع مخططاتكم
    Okay, I'll be sure to share my feelings at my next book-club meeting. Open Subtitles حسنا,سوف احرص على ان اشارك هذه الاحاسيس فى نادى القراءه الجلسه القادمه
    Oh, but I'd like to share my pastries with these nice men. Open Subtitles لكنى احب ان اشارك فطائرى هؤلاء الرجال اللطفاء
    Big guy, thanks for letting me share. [Laughs] Ian... Open Subtitles رجُل ضخم, شكراً لانك جعلتني اشارك شعوري. آيان...
    That was my mirror voice, but I share the mirror's opinion. Open Subtitles كان هذا صوت المرآة خاصتي لكنني اشارك المرآة الرأي
    I've chosen to share this with you because ultimately, my diagnosis was a wake-up call. Open Subtitles لقد اخترت ان اشارك هذا معك لأنه في نهاية المطاف، كان التشخيص مكالمة إيقاظ.
    And I wanted to share that compliment. Open Subtitles بناء علة قوة عملك أود أن اشارك في هذا المديح
    I just didn't want to share it with her. Open Subtitles انا فقط لم ارد ان اشارك ذلك معها
    I work out of a studio in Bushwick that I share with a few other carpenters and that's Open Subtitles انا اعمل الآن فى ستوديو فى بوشويك حيث اشارك بعض النجارين هناك
    I used to share this place with a friend. Open Subtitles اعتدت ان اشارك هذا المكان مع صديق لي.
    I don't share shit. The night is a very dark time for me. Open Subtitles لا اشارك القذارة الليل مظلم جداً بالنسبة لي
    Should I share my know-how with you? Open Subtitles هل ينبغي علي ان اشارك خبرتي التدريبية معكِ؟
    That's not fair. How am I supposed to learn if you won't let me share the risk? Open Subtitles كيف لي ان اتعلم اذا لم تتركني اشارك فى هذه المخاطرة؟
    Now, I don't normally participate in such antics, but Wade is a friend. Open Subtitles انا عادة لا اشارك بمثل هذه التصرفات الغريبه ولكن وايد صديقي
    See, will, I don't want to participate in a group that ignores the needs of minority students. Open Subtitles ارايت ويل , انا لا اريد ان اشارك في مجموعه تتجاهل مايحتاجه طلاب الاقليات
    I didn't think you'd want me sharing this with the rest of the group. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تريد مني ان اشارك هذه مع بقية المجموعة
    Anyway, I was asked to be a part of a magazine article about the 50 sexiest female scientists in California. Open Subtitles على اية حال , لقد طُلب منى ان اشارك فى مقال عن اكثر 50 عالمة أثارة فى كاليفورنيا
    I think this will require a special effort and numerous consultations; I shall be involved in some of them, the Vice-Chairmen in others. UN وأعتقد أن هذا الأمر يقتضي بذل جهد خاص وإجراء مشاورات عديدة؛ سوف اشارك في بعضها، ونواب الرئيس في بعضها الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more