"اشتريت لك" - Translation from Arabic to English

    • I bought you
        
    • I got you
        
    • I brought you
        
    • bought you a
        
    • I buy you
        
    • brought you a
        
    • bought you that
        
    I bought you a really gorgeous dress for tonight. Open Subtitles لقد اشتريت لك فستانا رائعا من أجل الليلة
    You were very happy when I bought you those pajamas. Open Subtitles لقد كنت سعيدا جدا عندما اشتريت لك تلك البجامات
    I bought you all kind of silk undies, and you just left'em in the box, remember? Open Subtitles اشتريت لك كل نوع من الملابس الداخلية الحريرية، و انتي تركتهم في الصندوق، هل تتذكرين؟
    So I got you one of those'cause frames xxx Open Subtitles لذا اشتريت لك واحد من هذه لان الاطارات قوية
    I am so sorry I didn't make it back here last night, but I brought you your favorite danish. Open Subtitles أنا آسف جداً لأنني لم استطع العودة هنا الليلة الماضية ولكنني اشتريت لك كعكتكِ المفضلة
    Okay. How about I buy you another one? Open Subtitles حسنا , ما رأيك لو اشتريت لك واحدة أخرى ؟
    Yes, I bought you a lollipop a long time ago. Open Subtitles ‫نعم ، اشتريت لك حلاوة مصاصة ‫منذ زمن طويل
    Where's the porcelain Wolf I bought you for christmas? Open Subtitles أين الذئب الخزفي الذي اشتريت لك لعيد الميلاد؟
    So I bought you this gold pig instead. Open Subtitles لذلك اشتريت لك هذا الخنزير الذهب بدلا من ذلك.
    You didn't complain during the Christmases or the birthdays or when I bought you a motorcycle. Open Subtitles لم تتذمر أثناء أعياد الكريسماس أو أعياد الميلاد أو عندما اشتريت لك دراجة نارية
    I bought you your own shop of herbal druidic shite and still you're nothing but aggro, you little muppet. Open Subtitles اشتريت لك متجرك الخاص بالمنتوجات النباتية ولا تزال انت لا شيئ سوى سافل ايها الدمية
    For Canary. I bought you that Canary when you were ten. Open Subtitles اشتريت لك طائر كناري حين كنتِ في العاشرة.
    I bought you this Pandora bracelet to say that I was wrong and to show you that I care. Open Subtitles اشتريت لك هذا السوار لاخبرك انني كنت مخطئة ولكي تري انني مهتمة بك
    I bought you some cake, not that you deserve it after that. Open Subtitles اشتريت لك بعض الكعكة، لا انكم تستحقون عليها بعد ذلك.
    ... I bought you maybe five minutes of time. Open Subtitles كان بطريقه إلى هنا أنا اشتريت لك ربما 5 دقائق من الوقت؟
    Then I realized there are 12 games, so I bought you 11 more. Open Subtitles ثم ادركت انها 12 مباراة لذا اشتريت لك 11 اخرى
    I got you that leather bracelet that you were looking at. Open Subtitles اشتريت لك ذلك السوار الجلدي الذي كنت تنظر إليه
    So I, uh, I brought you a present since we were talking about Dickens. Open Subtitles لذا , أنا , أه لقد اشتريت لك هدية بما أننا كنا نتحدث عن ديكينز
    Hey, if I buy you a burger and a beer, will you stop talking? Open Subtitles لو اشتريت لك الهمبرغر والبيرة هل ستتوقفين عن الكلام ؟
    I, uh, brought you a vintage bottle of champagne and some pencils so you can show me that trick you were talking about. Open Subtitles لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more