I keep my friends close but my enemies closer. | Open Subtitles | انا ابقِ اصدقائى بالقرب لكن اعدائى اكثر قرباً |
My friends, as you all know, I deal with figures: | Open Subtitles | يا اصدقائى كما تعلمون جميعاً إننى أتعامل مع أرقام |
Now, before we sing our Christmas carol, I wanna share one of my favourite Christmas stories with Donald and all my friends. | Open Subtitles | الآن قبل ان نغنى تراتيل الكريسماس انا اريد ان اشترك فى احدى قصصى المفضلة لعيد الكريسماس مع دونالد وكل اصدقائى |
How could they? My wife and my best friend. | Open Subtitles | كيف استطاعو فعل ذلك زوجتى و افضل اصدقائى |
But, mes amis, this article was a work of fiction. | Open Subtitles | ولكن يا اصدقائى ,هذه المقالة كانت نوع من الاثارة. |
My friends, I have brought you stories before... of injustices, of dangers lurking all around us... but tonight, my friends, the enemy is everywhere. | Open Subtitles | اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان |
Me, my kids, my brother, my friends, we all go. | Open Subtitles | انا و اطفالى و اخى و اصدقائى ذهبنا جميعاً |
I only joined a book club so I could drink wine and eat cheese with my friends. | Open Subtitles | انا اشتركت فى نادى الكتب فقط من اجل احتساء الخمر و اكل الجبنه مع اصدقائى |
I come into this house to see my dead friends. | Open Subtitles | انا اتى الى هذا البيت لارى اصدقائى الميتين |
Je m'appelle Francis, but my friends call me Frankie. [Chuckles] | Open Subtitles | اسمى فرانسيس ولكن اصدقائى ينادوننى باسم فرانكى |
I'm gonna go home, sit on my bed and I'll think about my former friends and how they're out celebrating with the soccer team. | Open Subtitles | سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم |
I just got a call from my friends at the Coast Guard. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمة من اصدقائى فى خفر السواحل |
And I'm asking you guys as my friends to not be so damn awkward around my stripper girlfriend, just'cause she's a stripper. | Open Subtitles | وانا اطلب منكم يا رفاق لأنكم اصدقائى الا تتصرفوا بغرابة مع صديقتى المتعرية فقط لأنها متعرية |
We got that covered, i just need you to help out for my friends here. | Open Subtitles | لدينا تغطية لكننى اريد مساعدتك فقط لدخول اصدقائى هنا |
I also really don't appreciate finding my friends semi murdered on my premises. | Open Subtitles | وانا ايضاً حقاً لم اقدر ايجاد اصدقائى شبه مقتولين فى اماكن عملى |
Has it not reunited me with all my oldest friends? | Open Subtitles | ألم تجعلنى اجتمع بجميع اصدقائى القدامى ؟ |
I'm just pleased to be able to share my good fortune with friends. | Open Subtitles | انا فقط سعيد اننى قادر على مشاركة حظى الجيد مع اصدقائى |
My friends thought that they were lame, but I liked that they were different. | Open Subtitles | كان اصدقائى يعتقدون بأن رسوماتى سيئة و لكنى أحببت انهم كانوا مختلفين |
Yes, he's my crazy, obsessive best friend, but I really hope that he always will be my best friend. | Open Subtitles | نعم ، انه رجلى المجنون و هو مهووس ايضاً و لكننى اتمنى حقاً ان يكون افضل اصدقائى |
Nadine, Nadine. You pretended to be my friend. You... | Open Subtitles | نادين , نادين لقد تظاهرتم لتكونوا اصدقائى |
Now, mes amis, we must discover the identity of this man and find out his connection with the Big Four. | Open Subtitles | الآن يا اصدقائى, يجب ان نكشف عن هوية هذا الرجل ونعرف صلته بالأربعة الكبار |
And I gotta say, talking to all my exes made me realize how happy I am I stopped drinking tequila. | Open Subtitles | يجب ان اقول , التحدث الى اصدقائى السابقين جعلنى ادرك كم انا اسعيدة لأننى توقفت عن شرب التيكيلا |