"اصدق ان" - Translation from Arabic to English

    • believe that
        
    • believe my
        
    • to believe
        
    • believe your
        
    • don't believe
        
    • believe you have
        
    I couldn't believe that Dora thought my hooker was a mailman. Open Subtitles لا اصدق ان دورا اعتقدت ان عاهرتي كانت رجل البريد
    You're concerned, I see that, but I cannot believe that every ill that befalls us is the work of a ghost. Open Subtitles أنتَ قلق , و أتفهمُ السبب لكن لا أستطيع أنْ اصدق ان كُلّ سوء يُصيبنا يكون مِنْ عمل الأشباح
    I can never believe that Ottosan will betray us Open Subtitles لا يمكننى ابدا ان اصدق ان اوتوسان يخدعنا
    I can't believe my little Jazzy is gonna tie the knot. Open Subtitles لا اصدق ان ابنتي الصغيرة سوف تقوم بربط العقدة
    You expect me to believe that this hasn't meant anything to you? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان هذا لم يعن لك شيئا؟
    I can't believe your boss makes you greet people that way. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان رئيس عملك يسمح لك بان تحي الناس بهذه الطريقة
    I cannot believe that my wife slept with that guy. Open Subtitles لا اصدق ان زوجتي اقامت علاقه مع ذاك الرجل
    I still cannot believe that Nina did that to Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان نينا فعلت هذا بريتشيل
    I just can't believe that car heard what I said about it and tried to strike back. Open Subtitles بستثناء اني لا اصدق ان تلك السياره سمعت ما كنت اقوله عنها و حاولت الانتقام
    I believe that's where Alex changes into his Olympian costume. Open Subtitles انا اصدق ان هذا هو المكان الذي يغير فيه زيه
    I cannot believe that both my boys want to spend a whole week with me. Open Subtitles لا اصدق ان أولادي يريدون ان يقضوا كامل الاسبوع معي
    and the North, rightly so... didn't believe that the slaves that didn't have the right to vote, should count equal to those that did. Open Subtitles والشمال كان ليقف وحيدا لم اصدق ان العبيد لم يكن لهم حق التصويت يجب ان يتم اعتبارهم مع ذلك الذين ينتخبون
    It's the selfless dedication of people like you that make me believe that true love can maybe really survive in this scary and unpredictable world. Open Subtitles انه اخلاص الناس الغير انانيين مثلك يجعلني اصدق ان الحب الحقيقي يمكنه العيش في هذا العالم المخيف
    Oh, I can't believe that took an hour and 45 minutes. Open Subtitles اوه لا استطيع ان اصدق ان هذا اخذ منا ساعة و 45 دقيقة
    I can't believe my life coach is right about us, George. Open Subtitles لااستطيع ان اصدق ان مدربي بالحياه كان صادق بشأننا
    I cannot believe my brother is falling for this. Open Subtitles لا اصدق ان اخي انحدر الى هذا المستوى
    So you expect me to believe that Morgan Donnelly's death hurt your career. Open Subtitles اذن, تريدي مني ان اصدق ان وفاة مورقان دونالي اضر مهنتك؟
    The truth is, I don't believe you've even met Samir Meshal, and I don't believe your name's Rebecca Lantham. Open Subtitles في الحقيقة انا لا اصدقكك ولا اصدق حتى انك قابلتي سمير مشعل ولا حتى اصدق ان اسمك رابيكا لانثام
    And I don't believe this many people could keep something like this a secret. Open Subtitles وانا لا اصدق ان هناك من استطاع حفظ سر كهذا
    I can't believe you have a friend named eight ball. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان لديك صديق اسمه الكرة الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more