I'm sorry I had to twist your arm about all this. | Open Subtitles | أنا آسف لاني اضطررت الى جعلك تنورط في كل هذا |
Plus I had to deliver three babies last night. | Open Subtitles | وأيضاً اضطررت الى توصيل ثلاثة أطفال الليلة الماضية. |
I had to park two blocks away, like an animal. | Open Subtitles | اضطررت الى حديقة اثنين من كتل بعيدا، مثل حيوان. |
But last month, I had to arrest him for indecent exposure. | Open Subtitles | لكن في الشهر الماضي، اضطررت الى اعتقالة للتعرض الغير لائق |
I had to study the fiberglass sarcophagus in one piece. | Open Subtitles | لقـد اضطررت الى وضع الزجاج الصلـب في قطعة واحدة |
I had to walk all the way from the subway in these heels, and my feet hurt. | Open Subtitles | اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى. |
I had to handcuff him to the bar rail. | Open Subtitles | اضطررت الى تكبيل له إلى شريط السكك الحديدية. |
He watched her for me when I had to use the john or get something to eat. | Open Subtitles | انه شاهد لها بالنسبة لي عندما اضطررت الى استخدام جون أو الحصول على شيء للأكل. |
No, I had to improvise. But you know how that is. | Open Subtitles | لا , اضطررت الى الارتجال ولكنك تعرف كيف هذا ينتهي |
I really practiced really hard, but I got so scared when I had to go on stage. | Open Subtitles | انا تدربت حقاً بجد لكني أصبت بالخوف الشديد عندما اضطررت الى الذهاب على خشبة المسرح |
I had to take a construction job on a home remodel. | Open Subtitles | اضطررت الى القبول بوظيفة البناءو العمل على اعادة تصميم البيوت |
I had to come to terms with that, and once I did, I had to start over. | Open Subtitles | كان لي أن تتصالح مع أن ، مرة واحدة فعلت، اضطررت الى البدء من جديد. |
Do you have any idea the kind of hoops that I had to jump through just to get you fucking insured on this thing? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة هذا النوع من الأطواق التي اضطررت الى القفز من خلال فقط لتحصل على المؤمن سخيف على هذا الشيء؟ |
What does matter is that I had to face that very same bull two weeks later. | Open Subtitles | لا يهم. ما يهم هو اني اضطررت الى مواجهة نفس الثور بعد أسبوعين |
I had to sneak past her just to get in. | Open Subtitles | اضطررت الى التسلل الماضي لها فقط للحصول على. |
I had to pull you away from that thing just to get you to eat. | Open Subtitles | اضطررت الى سحب كنت بعيدا عن هذا الشيء فقط لتحصل على تناول الطعام. |
I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. | Open Subtitles | اضطررت الى تكبيل مونيكا إلى السرير عندما كانت حاملا مع كارل. |
I had to pay the loan installment! Where would I get that? | Open Subtitles | اضطررت الى دفع قسط القرض أين يمكنني الحصول على ذلك؟ |
I'm not going home to my pregnant wife to her I had to kill her brother before he could kill me. | Open Subtitles | أنا لن موطن لزوجتي الحامل لها اضطررت الى قتل شقيقها قبل أن يتمكن من قتلي. |
I had to choose between the two of you and I found a third way. | Open Subtitles | اضطررت الى اختيار بين اثنين منكما فوجدت وسيلة ثالثة |
I had nothing to do with the Metropolitan bombing. | Open Subtitles | اضطررت الى القيام به مع تفجير متروبوليتان شيء. |
I had to get back to work and this mentoring thing was becoming a distraction. | Open Subtitles | اضطررت الى العودة الى العمل وهذا الشيء وجهني,و أصبح تسلية |