"اطفالنا" - Translation from Arabic to English

    • our children
        
    • our kids
        
    • our babies
        
    • our child
        
    • kids are
        
    • children's
        
    • children are
        
    Over the years, we've had magicians come and entertain our children. Open Subtitles خلال السنوات الماضية , قمنا بإحضار سحرة يأتون لترفيه اطفالنا
    And then our children will form a family band. Open Subtitles و بعد ذلك اطفالنا سوف يشكلون باقي العائلة
    Must our children be revolutionaries at nine years of age? Open Subtitles هل يجب ان يكون اطفالنا ثوريين في سن التاسعة?
    Coral, honey, these are our kids we're talking about. Open Subtitles عزيزتى , كورال هؤلاء اطفالنا الذين نتحدث عنهم
    How could you support me taking a job when raising our kids is so important? Open Subtitles كيف امكنك ان تشجعنى على العمل بينما تربية اطفالنا امر مهم جدا ؟
    I ain't forgot you led the police here and took away our babies. Open Subtitles لم انسى احضارك للشرطة هنا واخذهم اطفالنا
    Horses and cats can't mate. our children will be monsters. Open Subtitles الأحصنة و القطط لا يمكنهم الزواج اطفالنا سيكونون وحوشا
    Horses and cats can't mate. our children will be monsters. Open Subtitles الأحصنة و القطط لا يمكنهم الزواج اطفالنا سيكونون وحوشا
    We clean up after our husbands more than our children. Open Subtitles باب الحمام, يا عزيزي ننظف وراء ازواجنا اكثر مما ننظف وراء اطفالنا
    I - me - the one who hasn't been mucking about - will stay here, in our house, with our children. Open Subtitles وانا الذي لم أقم بفعل اي شيء سأبقى هنا في منزلنا مع اطفالنا ، ما رأيك بهذا؟
    Stories of the big-footed, two-headed forest monster... has frightened our children for generations. Open Subtitles القصص عن الوحش صاحب الارجل الكبيرة والرأسين ارعبت اطفالنا لاجيال
    When we release our children into the care of schools, we expect that they're not going to drink unsafe water that will make them sick, we don't expect them to breathe unsafe air that will make them sick, Open Subtitles عندما نضع اطفالنا في رعاية المدارس نتوقع أن لا يشربوا ماء غير آمن يجعلهم مريضين،لا نتوقع منهم أن يتنفسوا هواء غير آمن
    I wanted our children to see... how amazing their mother was... on that night, in that dress. Open Subtitles اردت اطفالنا ان يروا كيف كانت امهم رائعة في تلك الليلة
    I mean, in the last day, our kids have engaged in vandalism, conspiracy and racketeering. Open Subtitles أعني في ذاك اليوم , انخرط اطفالنا في التخريب والتآمر والابتزاز
    If our kids were grown and you could just get out of this whole life? Open Subtitles اذا كانوا اطفالنا قد كبروا وكان بامكانك ان تخرج من هذه الحياة
    our kids are fine. Open Subtitles عن التحديات التى تواجهنا مع اطفالنا اطفالنا بخير
    We don't usually tell people about our kids, so you must really mean a lot to him. Open Subtitles لا نخبر الناس عادة بشأن اطفالنا, ولذلك لابد أنك تعني الكثير له
    our kids are locked in a bathroom, and I'm getting them out right now. Open Subtitles اطفالنا مقفل عليهم في الحمام وانا سوف اخرجهم الأن
    Look, babe, I know it's hard to believe, but one day all of our kids are gonna be in school full-time... Open Subtitles اسمعي حبيبتي اعرف من الصعب ان تصدقي لكن يوما ما جميع اطفالنا سيكونون طوال الوقت في المدرسة
    Here we are, hours before we head off to see our babies, ha, ha. Open Subtitles ها نحن هنا ساعات قليله تفصلنا عن رؤيه اطفالنا
    Then to another boy then to our child. Open Subtitles ثم إلى رجل آخر، ثم إلى اطفالنا
    Well, th... that's true, but I, I feel that it's, it's our responsibility to our children, you know, and our children's children. Open Subtitles حسنًا ، هذا صحيح ولكن أنا ، أشعر ان هذه مسؤوليتنا تجاه أطفالنا وأطفال اطفالنا
    We know our children are sacrificed to a wild beast. Open Subtitles نعمل ان اطفالنا يذهبون ضحايا للوحش المتوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more